Nếu đây là lần đầu bạn ghé thăm diễn đàn, xin mời bạn xem phần Hướng dẫn đọc và xem eBook. Hoặc bạn cũng có thể ghi danh để theo dõi và tham gia thảo luận cùng chúng tôi.
| Tủ sách do Thành viên tự sáng tác Các sách do các thành viên TVE (e-Thuvien.com) sáng tác. |
![]() |
|
|
#21 |
|
Học sinh
Tham gia ngày: Oct 2008
Bài gởi: 35
Xin cảm ơn: 6
Được cảm ơn 65 lần trong 32 bài
|
Cuồng phong bão tố cũng vượt qua Chương 17: Sự thật về tàu Golden Star Người dẫn đầu đoàn thám hiểm là Julian Smith, một gã thuỷ thủ cơ bắp với cái đầu trọc bóng loáng. Anh ta có vẻ mạnh mẽ của một đấu sĩ, và sự hung hăng cần thiết của một người tiên phong. Julian cầm con dao lớn phăng phăng chặt cây mở đường tiến sâu vào trong đảo. Tiếp theo là Hugo và Bred, hai người phụ trách hoả dược, đại bác trên tàu. Trên tay họ lăm lăm súng trường, sẵn sàng đối phó với bất kỳ nguy hiểm nào đe doạ đến đoàn. Eric ở vị trí thứ tư cũng đã rút khẩu súng ngắn ra cầm trên tay. Elex theo sát đằng sau anh cùng với Homer. Đoàn thám hiểm chỉ kéo đi khoảng tám người, số còn lại canh chừng trên bãi biển. Câu chuyện về cướp biển ở phía nam Đại Tây Dương này khiến mọi người đâm ra căng thẳng, cảnh giác vô cùng. Càng đi vào trong sâu, cây cối càng trở nên rậm rạp và nguy hiểm. Cây rừng nhiệt đới chằng chịt mọc chen kín khắp nơi. Người mở đường Julian bị vấp vào những nhánh cây mọc vô lối trên đường. Tiếng la ré lên của Hugo vì trông thấy một thứ gì đó giống rắn, nhưng hoá ra chỉ là một sợi dây leo. Không khí ẩm thấp và tàng cây rừng rậm rạp cản trở ánh mặt trời chiếu xuống. Thế nhưng cột khói trắng càng lúc càng rõ ràng khiến quyết tâm của mọi người cũng được củng cố thêm rất nhiều. Chỉ một lúc sau, bọn họ đã nghe được tiếng ầm ầm của thác nước đổ. Như được kích thích bất ngờ, Julian ngày càng tiến nhanh về phía trước. Tàng cây mở ra, và trước mặt mọi người xuất hiện một khung cảnh thiên đường. Thác nước từ trên vách đá cao tuôn xuống, tung bọt trắng xoá. Chiếc hồ rộng chừng hai mươi thước trong vắt đến độ có thể nhìn thấy đáy sỏi bên dưới. Cây lá xum xuê với những gốc cổ thụ sần sùi và vô vàn những khóm hoa không biết tên khoe sắc. Có một hốc đá bên cái cây khổng lồ đã được cải tạo thành căn nhà gỗ lợp lá. Phía trước khoảng sân là đống lửa đang cháy tí tách, bên trên có một chiếc xô đang sôi ùng ục. Cả bọn ngẩn ngơ trước khung cảnh tuyệt sắc trước mặt mình. Không cần ai ra lệnh, đã có vài thuỷ thủ lao mình xuống chiếc hồ nước ngọt. Lênh đênh trên biển càng lâu, bạn sẽ càng hiểu được nước ngọt quý giá với như thế nào. Cả tháng trời chỉ được tắm nước biển và lau người bằng khăn khô, họ lặn ngụp dưới dòng nước mặt lạnh, uống thoả thích thứ nước ngọt ngào đó. Một số người lại đi về phía ngôi nhà tranh phên nứa kia. Đột nhiên một tiếng vun vút lao tới và sau đó Bred bị treo ngược lên trời. Khẩu súng anh ta cầm bị rơi xuống đất. Một thân người lao ra chụp lấy, và ngay lập tức chỉa súng vào Bred đang vùng vẫy trên không. - Cấm nhúc nhích, để tay ở chỗ ta thấy được nào!Sau một thoáng bất ngờ đột ngột, mọi người im lặng làm theo. Bọn họ vứt súng xuống đất và giơ tay lên trời. - Các ngươi là bọn người nào? Biết nói tiếng Anh hết chứ? – Lão già còm nhom trước mặt họ hỏi.Ông lão còm nhom ngay lập tức buông súng xuống, ông thở phào nhẹ nhõm. - Ơn trời, cuối cùng cũng gặp được mọi người. Tôi là Hayden Sidibe, thuyền trưởng của tàu Golden Star đây.Thân phận hai bên đã được làm rõ, toàn bộ cùng đồng loạt thở phào nhẹ nhõm. Eric cùng hai người khác tiến tới, phụ tháo Bred xuống. Ông Sidibe mừng rỡ ôm lấy nhóm thuỷ thủ, ai cũng thấy ông cực kỳ xúc động. - Mừng vì mọi người đã đến. Tôi cứ tưởng cả đời này phải sống trên hoang đảo một mình rồi.Đám thuỷ thủ cười vui khi nhìn thấy ông lão bù lu bù loa khóc. Có vẻ như thời gian qua thuyền trưởng Hayden đã sống chật vật vô cùng. Ông chỉ còn mặt duy nhất một cái quần rách nát, thân phơi trần và râu tóc thì rối bù xù. Mọi người vỗ vai ông an ủi. Sau đó họ kéo tới chỗ căn nhà của thuyền trưởng Hayden để nói về những chuyện đã qua. ^_^ Tàu Golden Star đi đến ngày thứ chín thì va chạm cực mạnh với một tảng băng trôi. Tuy bọn họ đã được cảnh báo phải đi đường vòng, nhưng không ngờ những tảng băng trôi lớn có thể tiến xa đến như vậy. Tuy thân tàu chỉ bị hư hại nhẹ nhưng bộ phận bánh lái không còn hoạt động được nữa. Bọn họ dùng buồm điều khiển con tàu di chuyển, nhưng lộ trình càng lúc càng tiến xa hơn về phía nam. Bọn họ đã từng ghé qua quần đảo Azona và neo đậu ở đó hết một thời gian. Nhưng với điều kiện thiếu thốn vật chất thì làm sao có thể sửa chữa một cái bánh lái đã bị gãy nát được. Một thuỷ thủ đầy kinh nghiệm trên tàu cho rằng có thể dựa vào ngọn gió Tín Phong và dòng hải lưu trên biển để tiến về phía cảng Mandeira. Thuyền trưởng khá tin tưởng người thuỷ thủ này vì anh ta đã từng có kinh nghiệm đi biển ở vùng nam Đại Tây Dương. Hơn nữa, họ cũng chẳng còn lựa chọn nào khác. Gần một trăm hành khách trên tàu và mấy chục người trong thuỷ thủ đoàn không thể cầm cự với mớ lương thực chỉ còn lại rất ít. Ngồi yên một chỗ chờ chết hay lên đường với hy vọng mong manh? Thuyền trưởng Hayden ra lệnh nhổ neo, tiếp tục tiến về phía trước. Ba ngày sau, họ phát hiện được một chiếc tàu đột ngột xuất hiện phía chân trời. Mọi người mừng rỡ bắn pháo hiệu cầu cứu. Nhưng hỡi ôi, họ đã gọi đến một tử thần. Con tàu xấu xí kia kéo lên chiếc cờ đen nguy hiểm, đó là thuyền của bọn cướp biển. Tàu Golden Star căng buồm lên hết mức bỏ chạy. Nhưng với cái bánh lái bị hư thì họ chẳng thể dễ dàng né tránh đại bác cứ lao vùn vụt về phía mình. Tàu Golden Star quá lớn, lực cản nước càng cao nên không thể nào so sánh tốc độ với tàu cướp biển được. Cuối cùng bọn chúng quăng móc trèo được lên tàu. Golden Star trở thành bãi chiến trường khủng khiếp với máu, nước mắt và tiếng la hét vang vọng trong không trung. Thuỷ thủ đoàn chống cự, nhưng không thể ngăn cản nổi sự tấn công dữ dội của bọn cướp biển. Chúng tràn vào khoang hành khách, cướp bóc và đốt cháy mọi thứ. Có một nhóm người kháng cự thành công, cướp thuyền cứu sinh và rời khỏi tàu lớn Golden Star. Thuyền trưởng Hayden không biết nhiều về số phận những người đó. Bọn cướp biển không vội đuổi theo những người kia, họ chẳng còn gía trị gì trong mắt bọn chúng. Cuộc chiến trên tàu vẫn tiếp diễn cho đến khi thuyền trưởng bị chém một nhát trên vai, ông gục xuống giữa đống máu và bất tỉnh. Cơn bão tố kèm theo mưa giông khiến thuyền trưởng Hayden tỉnh dậy. Không còn bọn cướp biển, đám cháy cũng đã bị dập tắt, trên sàn tàu chỉ toàn la liệt xác người. Ông vận chút hơi tàn bò vào trong buồng lái, rồi nằm im ở đó, mặc cho con tàu bị cuộn nhồi giữa cơn thịnh nộ của thiên nhiên. Lần thứ hai tỉnh lại, ông cảm nhận sự tĩnh lặng đáng sợ xung quanh. Golden Star đã tự mình vượt qua cơn bão mà không cần người lèo lái, nó đã đưa ông bình an cập bến hòn đảo hoang vu này. ^_^ Mọi người im lặng trầm ngâm sau khi nghe câu chuyện của thuyền trưởng Hayden. Tàu Golden Star không biết gọi là cực kỳ xui xẻo hay may mắn nữa. Hết đụng băng trôi rồi lại đến cướp biển. Vậy mà với tình trạng thảm thương của mình lại có thể vượt qua cơn bão khủng khiếp trên đại dương, an toàn cập vào một hòn đảo, đúng là kỳ tích trong số những kỳ tích. Alex run rẩy cất tiếng. - Thuyền trưởng Sidibe, ông có biết Bá tước Roland không? Anh ấy có lên chiếc tàu cứu sinh chạy trốn không? – Trong mắt cô hình như đã ngập nước.Lại một câu trả lời mập mờ khiến Alex không dám từ bỏ hy vọng. Vẫn chưa đủ chứng cớ, Alex cố gắng thêm lần nữa. - Có thể ông đã nhìn thấy anh ấy rồi. Patrick rất dễ nhận ra. Anh ấy là một người rất cao lớn, tóc nâu, và có một vết sẹo phỏng trên gò má.Lần này thì thuyền trưởng Hayden liền ồ lên. - Tôi biết anh ta. Quý ông luôn mặc đồ đen, bước đi hơi khập khiễng ...Alex hấp tấp đến độ muốn nhào tới chỗ vị thuyền trưởng. Đã bao nhiêu lâu rồi cô mới được nghe tin tức về Patrick. Tim cô muốn vỡ ra vì lo lắng cho hành động của anh. Patrick, người không thể đi đứng vững vàng, lại chiến đấu với một lũ cướp biển hung tàn. Patrick, người đàn ông trong lòng cô mãi mãi là một anh hùng như thế. Xả thân để giúp những người khác chạy trốn ư? Alex ước gì người chạy trốn là anh thì tốt hơn. Cô gục mặt xuống khóc khi thuyền trưởng Hayden lắc đầu. - Tôi không biết! Lúc đó tôi cũng bị tấn công và ngất đi. Khi tỉnh lại thì trên tàu chỉ còn toàn là xác chết.Không gian trầm xuống và lặng im. Tất cả chỉ còn lại tiếng khóc nức nở của Alex cùng tiếng thác nước ầm ầm. Eric cảm thấy mình bất lực, không thể làm gì ngoài việc vỗ vai cô gái. Hành trình tìm kiếm của họ đã có thể chính thức kết thúc ở đây. Tìm thấy con tàu, nhưng xác người đã chìm sâu dưới đáy biển. Chiều hôm đó họ lưu lại trên đảo, thăm viếng những ngôi mộ mà thuyền trưởng Hayden đã đắp. Chỉ có một số xác được tìm thấy và thuyền trưởng khẳng định Patrick không có ở chỗ này. Anh ta thuộc số những người đã bị cơn bão nhấn chìm xuống đáy đại dương. ‘Mất tích’, hai tiếng đó như xoáy vào lòng Alex, khiến cô đau đớn gục ngã. Hy vọng để rồi thất vọng. Một lần leo lên cao lại là một lần ngã xuống càng đau hơn. Họ nghỉ ngơi lại một đêm trên đảo, thu thập thêm nước ngọt để chuẩn bị cho chuyến đi về. Eric lo lắng nhìn cô gái tóc đỏ đứng trên bờ biển. Ánh trăng khuya soi rõ cái bóng dáng im lặng như tượng đá đó. Sau khi khóc một trận, Alex đột ngột bình tĩnh đến đáng sợ. Cô cứ nhìn về phía đại dương bao la, mặc niệm về vị hôn phu đã qua đời của mình. Và ký ức lại ùa về, từng ánh mắt và nụ cười của anh đều khiến cô hối tiếc. Ngày vui ngắn ngủi chẳng tày gang. Gió biển lạnh buốt thổi qua, cô nghe lòng mình tê tái. Patrick thật sự đã ra đi vĩnh viễn rồi. Ngày hôm sau, tàu Aeolus khởi hành trở về Anh quốc, mang theo nhân chứng sống sót duy nhất của tàu Golden Star. Hai ngày đầu thật sự thuận lợi khi thiên nhiên ưu đãi không giáng xuống cơn bão nào cả. Ai nấy đều không khỏi hào hứng khi họ biết mình sắp hoàn thành chuyến đi rồi. Đúng như hợp đồng, dù có thế nào cũng sẽ được một khoản tiền công không nhỏ. Hơn nữa, lần này họ đã thật sự tìm ra Golden Star, nên số tiền thưởng đã treo chắc chắn vào tay thuỷ thủ đoàn tàu Aeolus. Alex trở nên trầm mặc, không nói lời nào. Tuy cô vẫn như cũ, làm các công việc của mình trên tàu, thậm chí có phần hăng hái hơi quá đáng. Alex giành hết mọi việc nặng nhọc mà cô có thể giành được. Chỉ có mệt mỏi mới có thể giúp Alex vượt qua những đêm mất ngủ trường kỳ. Cứ hễ nhắm mắt lại, cô lại thấy Patrick lạnh lẽo nằm dưới đáy biển sâu. Và sau đó, Alex lại hãi hùng thức dậy. ^_^ Chẳng biết có phải là trò đùa của số phận không, ngày thứ ba họ gặp được một con tàu đang đi theo chiều ngược lại. Đó là một con tàu buôn mang cờ Tây Ban Nha, nhưng lại tồi tàn chẳng khác nào một tàu đánh cá. Đây là vùng biển gần Tây Ban Nha nên gặp được tàu buôn của họ thì chẳng có gì lạ. Tuy nhiên, khi thuyền trưởng Hayden lấy ống nhòm nhìn vào thì gương mặt đại biến. Ông bỏ chiếc ống nhòm xuống, giọng nói hãi hùng, gần như là lắp bắp. - Chính là chúng, con tàu cướp biển đã tấn công chúng tôi.Eric đột nhiên sững sờ đến bất động. Hai chữ ‘cướp biển’ như thuốc độc khiến ai nấy cũng không dám thở mạnh. Chỉ riêng có một mình Alex là như sư tử nhào tới. Cô chụp lấy tay Eric, nhìn anh với ánh mắt long lên sòng sọc. - Hãy lấy đại bác hạ gục chúng. – Từng chữ rít qua kẽ răng.Chưa bao giờ cả hai vị thuyền trưởng lại được gặp một người đáng sợ như vậy (dĩ nhiên là trừ bọn cướp biển). Họ nghi ngờ ngay thái độ hiếu chiến này. - Chúng ta có thể chạy thoát chúng không? – Alex dừng lại để hai người kia tiêu hoá. – Nhưng đại bác của chúng ta là dạng cải tiến, có tầm bắn xa hơn chúng đúng không?Eric và Hayden cùng liếc nhìn nhau. Alex không phải điên cuồng lên vì trả thù, từng lời của cô đều là có căn cứ. Tuy không muốn thưà nhận, nhưng Eric cũng đành phải gật đầu. - Xoay thân tàu ngang lại. Đại bác chờ sẵn sàng! – Thuyền trưởng Eric uy dũng hét lên |
|
|
|
|
|
#22 |
|
Học sinh
Tham gia ngày: Oct 2008
Bài gởi: 35
Xin cảm ơn: 6
Được cảm ơn 65 lần trong 32 bài
|
Cuồng phong bão tố cũng vượt qua Chương 18: Đụng độ cướp biển Tất cả những gì Alex biết về thuỷ chiến chính là những dòng chữ trong sách. Bây giờ trước mặt cô chính là một trận chiến thật sự, sống động hệt như những lời miêu tả đó. Thuyền trưởng đột ngột ra lệnh xoay thân tàu. Tất cả các thuỷ thủ đều nhao lên chạy ngay về vị trí của mình. Những chiếc thuyền buồm phải được điều khiển chính xác sao cho sự thay đổi vị trí này diễn ra nhanh nhất, nhưng lại không được làm lật thân tàu. Tất cả mọi người cùng đồng loạt la lên khi chiếc bánh lái xoay vòng, chiếc thuyền gấp gấp rẽ sang một bên. Thân tàu nghiêng đi hẳn, lực li tâm khiến mọi người suýt văng ra khỏi thành tàu. Nhưng điều này thật sự rất cần thiết, bởi vì đối thủ đã đến gần rồi. Con tàu xấu xí đó đã hạ cờ tàu buôn xuống. Và biểu tượng đầu lâu đen khủng khiếp của cướp biển đã được kéo lên. Đến lúc này bọn chúng đã xác nhận con mồi của mình và đang lao tới như một con linh cẩu thối tha hèn mạt. Đùng một tiếng, sàn tàu rung chuyển. Alex không quan sát thấy đường bay của đạn đại bác như thế nào, nhưng cô thấy được vùng biển ngay phía trước mũi tàu cướp biển nổ tung bọt trắng xoá. Bọn chúng không ngờ mình lại bị tấn công phủ đầu như thế này. Xưa nay chỉ nghe cướp biển tấn công tàu khác, chứ chưa bao giờ nghe có tàu chủ động tấn công cướp biển bao giờ. Nhưng quá muộn để cho chúng suy nghĩ. Loạt đại bác tiếp theo đã ầm ầm dội tới, thành công gây thiệt hại đáng kể cho con tàu xấu xí thảm thương đó. Tàu Aeolus bắn không hề khoan nhượng. Nhận ra sự chênh lệch về tầm bắn của hai bên, bọn cướp biển lì lợm kiên quyết tiến tới. Nếu bọn chúng quay đầu bỏ chạy, chắc chắn sẽ còn bị thiệt hại nặng nề hơn. Khi đã tiến đến đủ gần, bọn chúng bắt đầu bắn trả. Alex nghe Eric gầm lên như sư tử. - Cẩn thận, đại bác tới!Và sau đó là tiếng động ồn ào khủng khiếp. Tàu Aeolus bắt đầu hỗn loạn và tan tành bởi thiệt hại do kẻ địch gây ra. Những tấm ván gãy vỡ và những lỗ tròn do đạn đại bác rơi xuống. Con tàu xinh đẹp chẳng mấy chốc đã biến thành chiến trường tan hoang thảm thương. Sàn tàu vẫn tiếp tục rung chuyển khi đội pháo thủ bắn trả lại bọn cướp. Khoảng cách hai chiếc tàu dần dần thu hẹp lại với nhau, vì vậy thiệt hại do đại bác gây ra cũng trở nên nghiêm trọng hơn nhiều. Eric đứng ngay vị trí cao nhất, hô hoán điều khiển mọi người trong cơn kích động. - Cho thêm người xuống tầng hầm bơm nước đi. Những người khác, mau cầm lấy vũ khí. Chúng ta sắp giáp mặt với chúng rồi.Con tàu cướp biển chỉ còn cách xa khoảng ba chục mét. Alex đã có thể thấy rõ bọn con hoang ghê tởm, bẩn thiểu ấy hò hét trên tàu của chúng. Những con người xấu xí với nhiều vết sứt sẹo, gương mặt hung ác và thái độ hiếu chiến đang vung vẫy những cây đao của chúng. Trên sàn tàu Aeolus, thuỷ thủ cũng căng thẳng tuốt gươm của mình ra. Hai mươi người được trang bị súng trường, nhưng tốc độ bắn của loại súng này quá chậm dành cho những cuộc hỗn chiến. Hai con tàu đã tiếp cận với nhau gần đến mức không thể nào nã đại bác vào nhau được nữa. Mũi tàu gẫy nát của bọn cướp biển đâm thẳng vào bên hông tàu Aeolus. Tiếng gầm rú kích động và sau đó là hàng loạt mũi móc được ném mạn tàu. Ngay lúc đó Alex lại bị Eric ném vào khoang tàu một lần nữa. Vẫn như cũ, anh ta khoá chặt cửa mà không cho cô kịp nói một lời phản đối nào. Tất cả những thứ còn lại mà Alex được chứng kiến là qua một khe hở của cánh cửa. Hai phe bắt đầu đánh nhau tưng bừng trên sàn tàu, tạo thành những tiếng ồn ào huyên náo gấp mấy lần một buổi chợ sáng. Tiếng súng nổ ầm ầm ngày càng thưa dần và tắt hẳn. Cả hai bên đều biết rõ khuyết điểm của loại vũ khí này, vì vậy họ có xu hướng chọn một cây đao hay thanh kiếm để giải quyết đối thủ thì nhanh hơn súng ống. Đã có vài người ngã xuống, nhưng sự lộn xộn khiến Alex không thể nhận ra đó là người của phe nào. Có ai đó bước đến gần cánh cửa chỗ Alex đứng, hắn dừng lại và sau đó giật cánh cửa như điên. Gã tâm thần đó đang tìm cách phá cửa đi vào đây. Cô quay đầu nhìn lại phía sau lưng mình. Hành lang dài với hai dãy phòng chứa đựng toàn bộ những gì quan trọng nhất của con tàu. Phòng thuyền trưởng, kho đạn dược, kho thực phẩm, khoang chứa nước ngọt, nhà bếp với những cậu nhỏ giúp việc. Nếu những chỗ đó bị phá hoại thì con tàu Aeolus không thể sống nổi để quay về. Alex quay đầu bỏ chạy. Cô đã bị nhốt trong phòng thuyền trưởng một lần và nhiều lần khác đi vào đó để bàn công chuyện. Bàn làm việc lổn nhổn giấy không ai dọn dẹp. Bản đồ và những dụng cụ đo đạc hàng hải, mớ quần áo bẩn thỉu mà Eric lười biếng không bao giờ chịu dẹp. Một thanh gươm cột vào góc giường để anh ta làm chỗ giăng mùng. Trong khi tháo thanh gươm ra khỏi chỗ nút thắt rối rắm phức tạp của nó, Alex chửi rủa thói bê bối của Eric. Tại sao không đơn giản ném nó vào sọt hay để trong giá như những người khác, tại sao lại dùng nó như một cái cây giăng mùng. Cô gần như cắn vào nút thắt để giải thoát cán gươm ra khỏi đầu giường. Vị mặn của biển hẳn là thấm vào sợi dây này lâu lắm rồi, nó khiến Alex thấy kinh tởm. Tên cướp biển đã tông vào được trong khoang tàu. Tiếng huyên náo của cuộc ẩu chiến trên bong lan vào tận trong đây. Bọn cướp luôn chia ra thành hai nhóm làm việc rõ ràng. Một nhóm giết chóc, và nhóm còn lại cướp bóc. Alex lao ra khỏi phòng và đụng độ ngay với lũ chuột hôi hám đang tính vơ vét tàu Aeolus. Bọn chúng gần như nhướng mày ngạc nhiên và sau đó cười ha hả khi cô xuất hiện với một lưỡi gươm rỉ sét. Có lẽ Eric đã quyết định đúng, đây là một cây cọc để giăng mùng hơn là một thanh gươm thật sự. Nhưng ngoài thứ này ra, Alex có thể chọn lựa cái gì nữa. Dù sao nó cũng có cán cầm vừa tay và chiều dài thích hợp để Alex áp dụng những gì mình đã học. Ma nữ tàn phá cây xanh lâu đài Roland tái xuất giang hồ. Đám cướp biển thôi không cười cợt nữa khi Alex vung mấy đường chém nguy hiểm trước cái mũi tẹt của chúng. Đoạn hành lang này hơi hẹp để cho tất cả bọn chúng cùng xông lên, và đây cũng chính là lợi thế của Alex. Cô có thể gây rắc rối cho từng tên, cản trở chúng không tiến tới được nữa. Này thì đâm, thọt, đỡ, gạt, chém ... những động tác Alex đã miệt mài lập đi lập lại hàng ngàn lần, tưởng tượng cái cây đứng yên trước mặt là Patrick và trút giận lên nó. Đã có vài tên bị chém rướm máu và bắt đầu nổi sùng với mớ tóc đỏ loăn xoăn trước mặt mình. Thực tế đã chứng minh, con người không phải là đám cây xanh đứng yên, và lũ cướp biển hung hăn chắc chắn đã quen thuộc với hàng trăm cuộc cướp bóc như thế này. Alex nhớ mình đã bị tước mất thanh gươm như thế nào, bị thụi một cú vào bụng khiến cho xụi lơ, bị vác đi trên vai lủng lẳng như một con heo. Cô cũng thấy Eric kinh hoàng nhìn về phía mình. Anh ta cố gắng lao tới nhưng đã bị bốn năm tên cướp làm phiền. Eric gào lên tên cô, nhưng Alex chỉ nghe đầu óc mình mờ mịt. Sự sáng suốt ngày càng rời bỏ cô đi và trước mắt Alex đột nhiên tối sầm đi mất. Cô bất tỉnh và bị bắt cóc. ^_^ Tỉnh lại khi thấy mình bị giam trong lồng chắc hẳn không phải là cảm giác vui vẻ gì cho lắm. Alex nhận ra mình đang nằm trên vũng nước xâm xấp và trôi bồng bềnh đủ thứ rác rến kinh hãi gì đó. Rõ ràng cái khoang thuyền này đang ngập nước tệ hại. Nó cần được tháo khô thì mới có thể cho người sống trong này được chứ. - Tỉnh lại rồi sao, tiểu thư?Alex bật ngồi dậy và nhận ra gã trung niên với nụ cười hiền hậu ngồi gần mình. - Homer! - Cô kêu lên ngạc nhiên khi nhận ra người quen cũ. - Ông cũng bị bắt đi hả?Theo đôi mắt Homer, Alex liếc nhìn xung quanh và nhận ra khá nhiều thuỷ thủ trên tàu Aeolus. Bọn họ vẫy nhẹ tay với cô và lộ ra một nụ cười méo mó, mệt mỏi. - À chúng ta bị bắt cóc. – Cô thở dài. – Có lẽ Eric sẽ khá vất vả nếu thiếu nhiều người như vậy. Nhưng mọi người đừng lo, cô ty Rose Cross chắc chắc sẽ trả đủ tiền để chuộc chúng ta về.Sau khi xác nhận vẻ chân thật trong đôi mắt ông ta, Alex ngậm miệng lại, cả người xụ xuống đầy thất vọng. - Đã bao nhiêu lâu trôi qua rồi? – Alex nhỏ tiếng hỏi.Alex chồm ra bám chặt lấy lồng sắt. Phía đằng xa là một ô cửa sổ nhỏ bé tí teo. Cô đang nỗ lực tìm kiếm những ngôi sao để xác định vị trí của mình ở chỗ nào, nhưng có vẻ như tình hình khá tuyệt vọng. Ô cửa sổ nhỏ quá để có thể quan sát. Những thuỷ thủ khác ủ rũ thất vọng. Bọn họ tổng cộng có gần một chục người bị nhét vào hai lồng sắt đặt cạnh nhau. Alex có thể nhận ra toàn bộ đều là thuỷ thủ trẻ và ưa nhìn nhất trên tàu. Bọn cướp này hoàn toàn không làm việc qua loa mà hẳn nhiên có lựa chọn thật sự. Đột nhiên cô quay về phía Homer. - Tại sao ông bị bắt? – Ông ta hình như không giống những người còn lại cho lắm. Ông già không ưa nhìn và cũng chẳng thể nào gọi là trẻ trung.Ông luôn xem cô như một đứa con gái trong nhà, hết lòng chiếu cô trong suốt thời gian trên tàu. Homer từng nói, nếu con gái ông ta còn sống thì chắc cũng bằng tuổi cô. Đáng tiếc, cô ta đã chết khi còn nhỏ; đó chính là nguyên nhân ông và vợ chia tay, để rồi lênh đênh khắp nơi cho đến tận bây giờ. Alex luôn muốn làm ông vui và an ủi ông như một người bạn. Còn Homer thì thấy hạnh phúc khi một cô gái trẻ quấn quít lấy mình hỏi này hỏi nọ. Ông có cảm giác như con gái của mình đang trở về. ^_^ Lênh đênh trên biển tới đã tới ngày thứ ba. Hy vọng rằng Eric sẽ tìm thấy tàu của hải quân, hay cập vào bến cảng Darca báo cáo cho chính quyền. Tàu của hải quân có tốc độ khá nhanh, Alex cho rằng chẳng mấy chốc hải quân sẽ đuổi kịp tàu của bọn cướp biển thôi. Nhưng cô đã lầm, bọn cướp biển luôn đi trên những tuyến đường chỉ có riêng chúng biết. Alex phải đi một hành trình khá dài trước khi trở về quê nhà của mình, với rất nhiều câu chuyện để kể. Con tàu cập vào một hòn đảo hoang vắng và mọi người lần đầu bị lùa ra hết bên ngoài. Đám cướp biển cần phải tu bổ con tàu nhếch nhác của chúng trước khi có thể tiếp tục ra khơi. Tàu Aeolus đã chống trả khá dữ dội, nên thiệt hại trên tàu cướp biển cũng trầm trọng hơn bình thường. Đám đàn ông bị thúc vào rừng đốn cây, với sự canh gác nghiêm ngặt của roi vọt và súng đạn. Tuy nhiên, chẳng có hy vọng gì chạy trốn trên một cái đảo bé xíu bốn bề là biển này. Những đứa bé trai bị ép làm công việc nhà bếp quen thuộc của chúng. Xem ra bọn cướp này đang rất cần những người nội trợ nấu nướng và dọn dẹp rồi. Alex bị quăng cho mớ giẻ rách. Khi cô nhúng nước và bắt đầu lau sàn thì bị cho ăn mấy cái bạt tai. Hoá ra Alex đã hiểu lầm, bọn chúng cần cô giặt giũ quần áo. Đi cả mấy ngàn hải lý đến nơi khỉ ho cò gáy, rốt cuộc Alex phải tiếp tục làm công việc quen thuộc của mình. Ít nhất ở lâu đài Roland cô cũng được đối xử tử tế và hài lòng vì mình đang làm việc để trả nợ. Ở nơi đây, cô là con nô lệ bị khinh bỉ, làm việc chỉ để giữ mạng cho mình. Chỉ chưa đầy nửa ngày, thang đo mức độ chịu đựng của cô đã tăng cao vùn vụt. Những lời lẽ thô tục mà đám thuỷ thủ của Aeolus cũng phải ganh tị mình không thối mồm bằng. Những hành động dâm đãng mà những con chó động đực cũng phải ngã mũ thán phục. Những suy nghĩ độc ác đến lũ quỷ ở địa ngục cũng phải cúi đầu xấu hổ. Đó là tất cả những gì làm nên đám cướp biển tàu Nightmare. “Alex là một người có giáo dưỡng, cô là người biết kềm chế!” Alex liên tục lẩm bẩm như thế để cố giữ cho mình thật bình tĩnh. Nhưng khi một gã cướp biển răng vẩu nhào vào người cô thì Alex không sao kiềm chế được nữa. Cô cắn và cào cấu vào người gã. Khi thằng ngu ấy vung vẫy chú em nhỏ của mình trước mắt cô, Alex đạp mạnh khiến hắn xém nữa trở thành hoạn quan luôn. Kết quả cô bị đánh bầm cả mặt. Đám thuỷ thủ bị tàu Aeolus bắt đầu nổi loạn. Ở thế giới văn minh của họ, không một gã đàn ông nào được quyền đánh phụ nữ đến nông nổi này. Chỉ với tay không và cơ bắp, họ giật đứt dây thừng trói, nâng những thùng gỗ lên ném về phía bọn cướp biển. Lũ cướp biển lấy gươm của chúng và bắt đầu chiến đấu. Sự việc chỉ chấm dứt khi một tiếng súng chát chúa vang lên. Dĩ nhiên là bọn cướp biển biết cách làm chủ tình hình trên tàu của mình. Alex gần như nín thở khi thuyển trưởng Noir của chúng xuất hiện. Một gã đáng sợ có cái nhìn khó đăm đăm, và đôi mắt hẹp dài hiểm độc. Mái tóc y đen bóng nhẫy được vuốt sáp ngược hết ra đằng sau. Bộ quần áo kiểu cách đã cũ sờn và lỗi mốt thê thảm. Súng đeo bên hông, một chiếc nhẫn đá to cộ trên ngón tay và một cây gậy quý tộc màu đen bóng. Alex nhận ra cây gậy đen này. Nó được đặt làm riêng với một đầu bọc kim loại có khắc huy hiệu bên trên. Mặc dù gã Noir đang nắm đầu gậy đó, Alex vẫn có thể chắc chắn rằng chữ R màu vàng uốn lượn cầu kỳ đang nằm trong tay y. Không thể sai được, y đang cầm cây gậy của Patrick. |
|
|
|
| Các thành viên gửi lời cảm ơn đến bài viết hữu ích này: |
ngankim90 (30-07-2012), thamhoabang (31-07-2012)
|
|
|
#23 |
|
Học sinh
Tham gia ngày: Oct 2008
Bài gởi: 35
Xin cảm ơn: 6
Được cảm ơn 65 lần trong 32 bài
|
Cuồng phong bão tố cũng vượt qua Chương 19: Luật Will de mott - Well well well ... Một cuộc nổi loạn trên tàu. – Gã Noir chậc chậc lưỡi. – Bọn nô lệ mới rõ ràng không phải là những kẻ ngoan ngoãn nghe lời. Thuyền phó, cho bọn chúng nhìn thấy kết quả của những kẻ cứng đầu đi.Noir dứt lời bằng cách cao giọng lên đột ngột. Một ông già lùn mập, với bộ râu trắng như cước, đội chiếc khăn đỏ bước ra. - Hì hì ... Lâu lắm rồi ta mới có dịp chơi trò này. – Lão xoa xoa hai tay với nhau. Cười to thật khoái trá.Trước hết bọn cướp biển đi vào khoang bếp xách ra một đám phế phẩm bỏ đi. Những thứ đầu cá và ruột rà đó bốc mùi tanh rình. Khi được xách ngang qua nhóm Alex, thứ đó làm họ như muốn ói. Tên cướp biển ốm nhách đeo khuyên tai đổ đám phế phẩm xuống bên cạnh hông tàu. Sau đó y nhìn nhóm người bị trói đầy ẩn ý. - Thuyền trưởng, chúng đến rồi. – Lão già đeo khăn hô lên.Noir đi đến bên mạn thuyền nhìn xuống. - Nhanh thật, ở đây cá mập đông như ruồi vậy. – Hắn nói một cách hài lòng. – Đem tên ốm nhách kia ra trước đi.Vậy là cậu thuỷ thủ trẻ Justin bị lôi ra khỏi nhóm. Với tư thế hai tay bị trói sau lưng, Justin bị mấy mũi kiếm thúc đi về phía tấm ván tàu. Alex đã hiểu bọn chúng muốn làm gì. Chúng muốn chơi trò nhảy ván, với những con cá mập quần đảo bên dưới biển. Justin bị đẩy ra tới mạn thuyền thì đã xám mặt. Lũ cáp mập trắng ở hòn đảo này to khủng khiếp. Mỗi con dài tới năm mét không chừng. Phía sau vẫn là những mũi kiếm thúc tới. Justin hoảng sợ lùi lại, càng lúc càng ra xa khỏi mạn tàu, càng lúc càng đến gần miệng lũ cá mập. Đám cướp biển ác ôn bắt đầu giậm giậm lên ván cầu. Justin ở đầu bên kia lung lay như sắp rớt xuống. Mặt cậu ta cắt không còn một giọt máu. Một con cá mập nhảy chồm lên khỏi mặt nước, cái miệng khổng lồ của nó há ra đớp một cú hụt. Justin kinh hoảng thét to, còn lũ cướp biển thì ha hả cười sảng khoái. - Dừng lại! – Alex thét lên. – Tôi yêu cầu luật Will de mott.Đám cướp biển đột nhiên im lặng. Lão thuyền phó đi xăm xăm về phía Alex, tay sẵn sàng rút đao cứa lên cổ cô. Alex tuy hơi hoảng sợ như vẫn cố gắng kềm chế nói. - Luật Will de mott do tuyển trưởng Will Le Deconse đề ra trong đại hội hải tặc năm 617. Đó là một thoả thuận được công nhận rằng kẻ mạnh nào cũng phải được kính trọng. – Giọng Alex có hơi run run. - Người yêu cầu luật Willl de mott được quyền thách đấu. Người bị thách đấu nếu thắng sẽ được định đoạt mạng anh ta, nhưng nếu thua thì phải thực hiện giúp anh ta một điều kiện.Patrick đã từng kể về điều luật này với Alex. Khi anh còn phục vụ cho hải quân, đã từng bắt giữ một tàu cướp biển. Tên cướp biển trên tàu đã yêu cầu luật Will de mott với Patrick. Đó không phải là một luật chính thức mà chỉ là một thoả thuận được tất cả đám hải tặc tôn trọng. Bọn chúng không biết khi nào mình sa cơ, vì vậy điều luật này giúp chúng có một cơ hội thoát thân để trở mình. Patrick không phải là người chịu ảnh hưởng của bộ luật này, nhưng tinh thần hiệp sĩ của anh tôn trọng những lời thách đấu. Patrick thắng và tên tù nhân im lặng như một con thỏ, từ lúc thua trận cho đến lúc bước lên giá treo cổ. Không một lần phản khán hay cố gắng trốn chạy. Như vậy mới thấy được bọn cướp biển tôn trọng điều luật này như thế nào. - Hualy, dừng tay. – Tên Noir cao giọng kêu lại. – Chúng ta không thể nào giết một người đã kêu đến luật Will de mott, đúng không?Gã thuyền trưởng toàn thân mặc đồ đen bước đến gần Alex. Gã có nước da rám nắng, mái tóc bóng nhẫy và cái nhìn u tối cùng cực. - Vậy cô muốn thách đấu với ai, hỡi cô gái khôn ngoan? – Giọng nói lạnh lùng như thổi từ bắc cực đến.Tên cướp biển đeo khuyên tai ngay lập tức chạy tới cắt dây trói cho Alex. Sau đó y thô lỗ nhét vào tay cô thanh gươm mẻ. Alex thử vung vẫy lưỡi gươm trong tay mình. Nó không nặng hơn những thanh gươm cô đã từng luyện tập, cũng không cùn như thanh kiếm trong phòng Eric. Hai kẻ thù địch nhìn nhau, cẩn thận dè chừng để tìm cơ hội tấn công. Noir cầm cây gậy đen lên, vặn nhẹ và rút ra một lưỡi gươm dài sáng bóng. Đúng như thuyền trưởng tàu Golden Star đã nói, trong cây gậy của Patrick có dấu một lưỡi gươm. - Đẹp lắm, ngài tìm thấy nó ở đâu vậy thuyền trưởng? – Alex nhìn lưỡi gươm mỏng, sáng loáng đến si mê.Alex chưa kịp hỏi câu tiếp theo thì lưỡi kiếm mỏng kia đã bổ về phía cô. Alex vung kiếm lên đón đỡ. Tay cô bị chấn động làm cho tê rần. Noir rút gươm lại và tiếp tục đâm tới. Alex xoay người tránh thoát đòn đâm vào bụng. Noir tấn công dũng mãnh và liên tục. Chỉ đơn giản là đâm và chém thô lỗ theo kiểu cướp biển. Alex thì lại chiến đấu một cách có bài bản hơn, cô tránh né và vung ra những đòn chém đầy kỹ thuật. Nụ cười trên môi Noir đã tắt hẳn. Hắn không ngờ một cô gái lại có kiếm pháp tuyệt vời đến thế này. Noir chém mạnh một cú, tuy Alex đỡ được nhưng vẫn bị hất té ngã. Đám thuỷ thủ tàu Aeolus ồ lên lo lắng. Xem cuộc quyết đấu này thật khiến họ kích động, hết à rồi tới ố; hồp hộp đến mức nín thở luôn. Khi Alex chưa kịp đứng dậy thì Noir lại chém tới một cú. Lần này cô đỡ bằng thanh kiếm mẻ và một con dao găm bắt chéo. Lão già cột khăn Hualy kiểm tra bên hông, con dao găm của lão đã bị cô ta rút mất rồi. Với kiếm và dao găm trong tay, Alex có thể dễ dàng chiến đấu với những đòn bổ xuống cực mạnh của Noir. Khi anh ta đâm, cô có thể dễ dàng tránh né lưỡi kiếm. Khi Noir chưa kịp rút tay về thực hiện đòn kế tiếp thì Alex đã tấn công tới tấp rồi. Chuyển từ thủ sang công, Alex lúc này mới phát huy sở trường của mình. Cô tấn công liên tục khiến đối thủ không kịp trở tay. Đến lúc phát hiện thì kiếm trong tay Noir đã bị kiếm của cô ta khoá chặt. Lưỡi dao găm đặt trên cổ anh mát lạnh. - Tôi đã thắng, tôi có một yêu cầu. – Alex gằn giọng nói nhỏ.Anh ta chộp lấy cổ tay Alex, ngay lập tức cô đau đớn buông dao găm ra. Đám cướp biển nhào tới cướp thanh kiếm trong tay Alex. Cô bị bẻ quặc tay về phía sau và bị cột lại một cách đầy thô lỗ vào cột buồm. - Thả hết đám heo đó trên đảo. Chúng ta sẽ khởi hành. – Noir vừa đi vừa cười. – Và nhớ, chỉ đám thuỷ thủ thôi chứ không phải cô ta.Lời nói của Noir khiến Alex lạnh xương sống. Cô muốn bọn họ được thả chứ không phải bị bỏ lại trên đảo hoang. Gã đã xoay ngay vào sơ hở trong lời nói của cô để mà phản kích. Vậy là toàn bộ thuỷ thuỷ tàu Aeolus như những chú heo bị lùa xuống hết. Đám cướp biển trói chặt hai tay của bọn họ, nên không ai phản khán được gì. Alex bị trói trên cột buồm bất lực nhìn chiếc tàu rời xa hòn đảo. Miệng cô bị bít chặt nên không thể nào lớn tiếng rủa xả gã con hoang kia. Lần này Alex chính thức bị bắt đi, chỉ đơn độc có một mình. ^_^ Tàu cướp biển thật ra cũng giống như những con tàu khác, ngoại trừ nó cũ hơn, dơ hơn, và tàn tạ hơn. Nhiệm vụ của Alex chính là dọn dẹp hết tất cả chỗ dơ bẩn đó. Cô là người duy nhất trên tàu Nightmare phân biệt được cái gì là sạch sẽ và cái gì là bẩn thiủ. Tất cả đám cướp biển đó không hề nhận ra mình đang sống trên một bãi rác thải như thế nào. Cũng như trước đây, Alex chuyên tâm làm người quét dọn của mình. Dần dà, cô đã có thể cổ suý nó như một phong trào rộng lớn thực thụ. Đám thuỷ thủ sau khi nếm được mùi ngủ trong căn phòng thoáng đãng, mặc những bộ quần áo thơm nắng mai thì không muốn trở về sống kiếp chuồng heo bẩn thiủ kia nữa. Thế là suốt ngày giặt giũ, phơi phóng, kỳ cọ lau chùi. Nightmare trông có vẻ khang trang hơn trước. Thật dễ hiểu tại sao bọn họ bắc cóc đám nhóc nhỏ phục vụ trong bếp. Bởi vì ở đây không có lấy một người biết nấu ăn. Mặc dù chỉ là nô lệ, nhưng Alex coi rằng món ăn kinh dị mà mình được phục vụ là một sự xúc phạm thật sự. Cô giành quyền chui vào bếp, để tạo ra những món ăn chứ không phải cám heo. Đường đi vào tim đàn ông là qua bao tử. Cô ngay lập tức trở thành người được tôn trọng nhất trên tàu, ngoại trừ thuyền trưởng. “Nắng lên rồi căng buồm cho khoái, kéo chày lên ta nướng ngô khoai ... hò ơ ...” Alex lẩm bẩm bài hát trong khi luôn tay sắc củ cải cho vào nồi. Cô không ngờ bên ngoài cửa sổ đang có người nhìn mình.Trên môi Noir đột nhiên xuất hiện một nụ cười. - Cái gì? Tại sao tôi phải ăn tối với thuyền trưởng? – Alex giãy nãy.“Không hiểu anh ta nghĩ cái quái gì nữa? Tại sao lại là ăn tối chung, mình có phải là khách nhà anh ta đâu.” Alex lẩm bẩm, nghĩ tới đôi mắt đen âm u đó là cô đã muốn phát lạnh. Anh ta tuy hay cười nhưng luôn làm Alex cảm thấy ghê sợ, cứ như là bên trong anh ta có một con quái vật tà ác nào đó chuẩn bị trỗi dậy vậy. Có lẽ chính vì thế, Noir mới trở thành thuyền trưởng tàu cướp biển. Mới ba mươi tuổi đã lừng lẫy khắp vùng. Đột nhiên nhớ tới cây gậy đen anh ta hay cầm trong tay, Alex thầm nghĩ có khi nào đây là một cơ hôi tốt để hỏi thăm về Patrick. Buổi tối, đích thân Alex dọn bàn ăn trong phòng thuyền trưởng. Anh ta yêu cầu một bữa ăn đúng tiêu chuẩn. Nghĩa là phải có đủ bộ dao muỗng, các món từ khai vị đến món chính, khăn xếp trên bàn, và cả một bình hoa. Alex lục lọi trong mớ chiến lợi phẩm trên tàu, cô dễ dàng tìm thấy bộ đồ ăn bằng bạc. Tuy không đủ một bàn ăn nhưng lại dư sức cho hai người. Alex dùng mấy tờ giấy bọc hàng xếp thành hoa giấy để chưng. Cô cắt một cái rèm cửa hỏng làm khăn ăn. Và sau đó chiết rượu trong thùng vào chai thuỷ tinh nữa là đủ bộ. Noir bước vào phòng, gương mặt có chút ngạc nhiên khi nhìn thấy bàn ăn hoành tráng đó. - Thưa ngài! – Alex gọi và xoè tay ra chờ đợi.Thuyền trưởng có hơi e dè. Sau một hồi cân nhắc và đánh giá, anh ta bỏ cây gậy vào tay cô. Alex đặt cây gậy vào sọt đồ và cư xử như thể anh ta là một vị khách vừa đến nhà. Noir kéo ghế cho Alex ngồi xuống đúng với những lễ tiết thông dụng. Hai người giũ khăn ăn trải ra. Trong khi Alex châm nến thì Noir khui chai rượu rót cho hai người. Bọn họ chạm cốc và cùng nói “Chúc sức khoẻ!” Một bữa ăn tối đúng tiêu chuẩn giống như Noir đã yêu cầu. Xà lách cá, súp cá, bánh cá chiên, cá nướng, bánh mì và tráng miệng bằng món rong biển. Đó là tất cả những gì Alex có thể xoay sở ra được. Cô kín đáo quan sát Noir trong khi anh ta dùng bữa. Hôm nay dường như anh ta đã chưng diện hơn bình thường. Hàm râu lún phún được cạo sạch, mái tóc đen vuốt sáp chải ngược hết ra sau. Một bộ quần áo sạch sẽ, phẳng phiêu và dĩ nhiên là màu đen. Anh ta chẳng mặc gì ngoài màu đen cả. Khi thấy người đàn ông đã ăn uống no nê, uống rượu say sưa thì Alex mới bắt đầu chiến dịch thăm hỏi. - Thuyền trưởng, tôi nghe giọng anh nói chuẩn lắm, chắc anh đã từng ở Anh quốc.Suýt chút nữa Alex đã hét lên, “Không thể nào!” Đôi mắt đen và mái tóc đó sao có thể là người Anh quốc. Thậm chí cả lục địa cũng không tìm ra người nào có nhiều màu đen hơn anh ta. - Không thể nào, đúng không? – Noir dường như đã đọc được hết các biểu hiện trên mặt cô. – Tôi là con lai. Mẹ tôi không phải là người Anh.Nhận được cái gật đầu này, trong lòng Alex vô cùng xúc động. Dừơng như nỗi vui mừng nở ra thành muôn vàn bông hoa xinh đẹp, chẳng mấy chốc làm tràn ngập của một khu vườn. “Patrick không chết. Anh vẫn còn sống!” Nước mắt cô suýt nữa là trào ra. Alex giả vờ bận rộn cúi xuống rót thêm rượu vào ly hai người. - Chúc mừng anh kiếm được nhiều tiền! – Cô chạm ly với thuyền trưởng Noir.Giờ phút này, Alex có cảm giác Noir như một thiên thần giáng thế. Tuy chỉ là một chút tin tức vậy thôi, nhưng Alex vô cùng muốn nâng ly chúc mừng. Noir say ngốc nhìn nụ cười rực rỡ ở trước mặt mình. “Vì sao cô ta lại đột nhiên trở nên hấp dẫn lạ kỳ như vậy.” |
|
|
|
| Các thành viên gửi lời cảm ơn đến bài viết hữu ích này: |
|
|
#24 |
|
Học sinh
Tham gia ngày: Oct 2008
Bài gởi: 35
Xin cảm ơn: 6
Được cảm ơn 65 lần trong 32 bài
|
Cuồng phong bão tố cũng vượt qua Chương 20: Nô lệ Alex trở thành một người nô lệ hạnh phúc nhất thế giới. Khi chà sàn tàu, cô khe khẽ hát. Khi giặt quần áo, cô nhoẻn miệng cười. Không khí mùa xuân hạnh phúc đó lan toả đi khắp cả tàu. Đám thuỷ thủ kháo nhau, từ khi cô ta ăn tối cùng thuyền trưởng thì liền như vậy. Cả đám len lét nhìn người áo đen đang huýt sáo ở mũi tàu, sau đó nuốt khan nước miếng, “Chẳng lẽ tới hè vẫn còn xuân.” Theo quan sát mỗi đêm của Alex, bọn họ đang đi về hướng nam. Với vận tốc gió như thế này thì có lẽ bọn họ đã vượt qua vĩ tuyến bốn mươi. Noir đang tìm kiếm thứ gì ở phương nam chứ? Ở phía dưới này chẳng có lục địa hay đảo quốc nào cả. Chẳng lẽ anh ta muốn vượt qua mũi Hão Vọng. Tiến vào Đại Đông Dương. Ngày thứ mười hai trên tàu Nightmare, cuối cùng bọn cướp biển cũng gặp được con mồi mới của mình. Một tàu hàng mang quốc tịch Mongo nhìn có vẻ cũ nát. Đám thuỷ thủ hý hửng khiêng về những rương vải vóc và đá màu. - Đây là đá quý thô đấy, khi gia công lại trở thành trang sức rất đẹp. – Noir tự hào khoe.Nhưng Alex không hề đếm xỉa đến những hòm xiểng lỉnh kỉnh kia, cô chỉ quan tâm đến đám người mới bị nhốt vào lồng sắt dưới hầm. - Sao anh lại bắt cả trẻ con. Trả nó về cho cha mẹ đi. – Cô chỉ tay vào thằng nhóc đen nhẻm, đầu xù đang ngồi co ro trong lồng.“Lần nào cũng đến đó!” Alex lầm bầm, hai mắt đột nhiên u ám đi hẳn. Vậy là cuối cùng cái tàu cướp biển thổ phỉ này cũng mang cô theo dấu của Patrick rồi. Thấy cô phản ứng kỳ lạ quá, Noir bèn đánh tiếng. - Này nô lệ, cô có thích thêm người phụ giúp không? Thằng nhóc đó được đấy, không quá lớn để phản kháng chúng ta, và nuôi nó chắc không đến nổi tốn đồ ăn lắm.Theo lý mà nói, các cô gái luôn có bẩm sinh thiên về mẫu tính. Ngay khi nhìn thấy thằng nhóc con này thái độ cô ta rất kỳ lạ, chắc chắn là muốn đem nó về nuôi rồi. Vì vậy Noir mở lời, xem như đem tặng cô ta một món quà. - Vâng dĩ nhiên là nên nuôi nó! – Hai mắt Alex đột nhiên phát sáng lấp lánh. Nhìn thằng bé gầy gò kia, cô chỉ muốn cho nó ăn thêm bánh mì thôi. Thật tội nghiệp.Quả nhiên phản ứng cuả Alex khiến Noir hài lòng, anh ra lệnh cho Elias mở lồng dắt thằng bé ra. Vậy là từ nay cô nô lệ có thêm một phụ tá. Nói về cấp bậc thì có lẽ như Alex vừa mới được thăng chức rồi. ^_^ Thằng nhóc da đen, đầu xù đó tên là Natby. Nó rất thông minh, nhanh nhẹn và chỉ nói được vài từ tiếng Anh. - Da’Jibou! – Natby trả lời khi Alex hỏi về quê nhà của nó.Cô chẳng biết Da’Jibou ở cái nơi xó xỉnh nào cả. Đến khi lau chuì trong phòng thuyền trưởng Noir, cô mới có dịp nghiên cứu tấm bản đồ khổng lồ treo trong phòng anh ta. Da’Jibou là một quốc gia bé xíu nằm ở cực đông Phi lục địa, eo biển Andel, phía bên kia bờ biển tiếp giáp với Đại lục địa. Tàu Nightmare đang di chuyển về phía đông bắc, hướng về đất nước Da’Jibou này. - Cô đang làm gì đó? – Một giọng nói lạnh lẽo thổi qua.Tuy đã nghe Noir nói chuyện nhiều lần, Alex vẫn chưa hết sợ mỗi lần Noir dùng cái giọng êm ru này. Cô giật bắn người, quay mặt lại đối diện với đôi mắt đen láy âm u của vị thuyền thưởng. “Anh ta là một con quỷ, một quái vật!” Trong đầu cô đột nhiên nhớ lại cảnh Noir tấn công tàu hàng hôm trước. Họ đốt cháy tàu, chém giết người bừa bãi, máu tung toé khắp nơi. Noir xuất hiện giữa đống lửa cháy đó, âm u như một hồn ma, lạnh lẽo như một xác chết. Gió thổi phần phật tấm áo choàng đen của anh ta tung bay, trông như đôi cánh dơi quỷ từ địa ngục tái hiện trên trần thế. - Tôi hỏi lại, cô đang làm gì? – Noir lại bước tới gần hơn, sự đe doạ của anh ta như ép chặt Alex dính vào tường.Alex cảm nhận cằm mình đang bị bóp chặt hơn. Đôi mắt của Noir đột nhiên loé lên tia giận dữ. Cả người cô bị ép sát vào vách tường, sự sợ hãi dâng cao làm hô hấp của cô càng mạnh mẽ hơn. Lồng ngực nhấp nhô nhấp nhô phía dưới bộ quần áo bẩn thỉu cũ nát. Tuy thân phận là nô lệ, nhưng Noir chưa từng nhìn thấy người nộ lê nào xinh đẹp hơn cô. Dù có bắt Alex phơi nắng làm việc, làn da Anh quốc đó vẫn trắng hơn bất kỳ cô gái nào ở cái xứ nam Đại Tây Dương này. Mái tóc xoăn đỏ rực như một đốm lửa, chiếc mũi hỉnh ngoan cố và mớ tàn nhang tạo thành một dấu ấn đặc biệt nổi trội. Chưa có một cô gái nào lại khiến Noir nhớ nhung nhiều đến như vậy. Ngay khi cô đang ở kề bên, anh ta vẫn nhớ đến Alex. Mỗi khi nhắm mắt lại, đôi mắt xanh thẳm như đại dương kia lại ám ảnh anh. Có lẽ Noir đã lâu rồi không tiếp xúc với ả đàn bà nào lâu đến vậy. - Gã đang ở đâu, chồng cô ấy? – Noir tiếp tục hỏi. Mắt vẫn chìm đắm trong ánh nhìn xanh thẳm của Alex.Đó là một niềm tin mãnh liệt. Nếu cô là người mất tích, Alex tin rằng Patrick sẽ tìm cô, cũng giống như cô đang tìm anh. Dù Đại Tây Dương hay Đại Đông Dương, dù phong ba bão tố hay là cướp biển, họ cũng đều sẽ vượt qua hết để tìm gặp nhau. - Hừ, đừng mơ! – Noir đột nhiên cười gằn độc ác. - Ngay khi đến chợ nô lệ ta sẽ bán cô đi. Anh ta có tìm cả đời cũng không thể tìm được.Alex cười rộ lên đầy hạnh phúc. Có nhiều người không hiểu, tình yêu là gì nếu không được thoả mãn nhục dục của thể xác. Họ không biết rằng, chỉ đơn giản là được ngồi cạnh nhau, cùng đắp một chiếc chăn ấm, cùng im lặng lắng nghe tiếng củi nổ lép bép trong lò, cũng đã là tình yêu rồi. Mỗi khi nhớ tới Patrick, những kỷ niệm ngọt ngào ấy lại trở về. Khi im lặng cũng như khi cãi vả, khi ngọt ngào cũng như khi cay đắng; tất cả đều là tình yêu, tất cả đều làm cô chung thuỷ hơn với cuộc tình này. Trên đời này, thứ duy nhất khiến Alex mỉm cười hạnh phúc chính là Patrick. Chỉ nội ký ức về anh cũng đủ để cô có năng lượng để vượt qua hết thảy mọi nguy hiểm trên cuộc đời này. Chỉ khi nào tim cô không còn đập nữa, thì có lẽ lúc ấy Alex mới có thể ngừng yêu Patrick W. Roland mà thôi. - Cút ra ngoài! – Noir rống lên.Anh ta ném cô qua một bên. Alex lồm cồm ngồi dậy, thu thập hết những thứ giẻ lau của mình rồi biến ra ngoài. Đàn ông thường hay rất hay nổi giận không lý lẽ. Một con quái vật như Noir thì độ thất thường, biến thái lại càng hơn hẳn người khác. Lúc cười âm hiểm, lúc lại nổi điên; chẳng cách nào suy đoán ra được. Những vấn đề này, Alex đã sớm giác ngộ. Một cách đơn giản để chống đỡ những cơn phát hoả của cánh đàn ông chính là tránh xa họ ra. Để họ tự phát tác, một lúc sau sẽ trở lại như cũ. ^_^ Cánh cửa sau lưng đóng sầm lại, Noir biết chắc người con gái tóc đỏ kia đã đi ra ngoài thật rồi. Anh giận dữ ném đổ hết đồ đạt trên bàn mình. Tại sao cô ta có thể cười đẹp mắt đến thế khi nói về một người đàn ông khác? Tại sao cô ta lại hạnh phúc khi nhắc đến người chồng của mình? Anh không hiểu nổi và không cách gì hiểu nổi. Giữa đàn ông và phụ nữ chỉ có quan hệ xác thịt là sự hận thù mà thôi. Giống như mẹ anh và cha anh, một vị hầu tước và một cô nô lệ, quan hệ thể xác và thù hận. Noir bật cười điên khùng khi nghĩ về lão cha khốn nạn của mình. Người đàn ông khủng khiếp đã chối bỏ anh cũng như chối bỏ mối quan hệ đáng xấu hổ với người nữ nô lệ. “Con trai của Adgar Burroughs ta đây sao lại có mái tóc đen và đôi mắt đen như thế?” Vị hầu tước cao quý cười khinh khỉnh vào lời cáo buộc. “Nó là một đứa con hoang, kết quả mối tình vụng trộm của một ả nô lệ, ta để nó trong nhà chỉ vì lòng nhân đạo mà thôi.” Đó chính là thân phận của Noir và bài học về quan hệ nam nữ mà anh từng học. Không có thứ phù phiếm gọi là tình yêu. Chỉ có quan hệ thể xác và hận thù. Phụ nữ là sinh vật ngu ngốc, lao vào cuộc hoang ái bất chấp hậu quả, mặc cho bị chà đạp, phụ bạc và chết trong đau đớn tủi nhục. Đàn ông là sinh vật thượng đẳng, mạnh mẽ và quyền uy, sử dụng phụ nữ như một món đồ không hơn không kém, khi xài xong có thể dễ dàng vứt đi. Cha và mẹ anh chính là như vậy. Xã hội nơi anh trưởng thành chính là như vậy. Đám cướp biển và lũ gái điếm chính là như vậy. Alex và chồng cô ta cũng phải là như vậy. Noir muốn nổi điên lên, anh căm phẫn vì sự ngu ngốc của phụ nữ. Anh cũng ghen tỵ với nụ cười hạnh phúc của Alex. Cô ta và chồng mình chắc chắn sẽ không bao giờ được gặp lại nhau. Noir mỉm cười độc ác. “Để xem bao nhiêu lâu cô ta sẽ bị chìm trong biển thất vọng, và nhận ra bản thân đã ngu ngốc như thế nào khi tin vào tình yêu phù phiếm.” ^_^ Ngày thứ hai mươi ba trên tàu Nightmare, Alex đã đi vào Đại Đông Dương. Họ đang tiến đến quần đảo Mautitus, thiên đường của lũ hải tặc. Cựu lục địa nằm ở phía bắc, Phi Lục địa nằm ở phía nam, ngăn cách nhau bởi biển Nội Hải. Phi lục địa có hình một củ ấu, với một đầu hướng về phía nam. Bên bờ tây là Tân lục địa, cách nhau bởi Đại Tây Dương; bên bờ đông là Đại lục địa cách nhau bởi Đại Đông Dương. Đại lục địa có diện tích rất rộng lớn, gấp ba lần Phi lục địa và gấp chục lần Cựu lục địa. Đaị lục địa nằm phía đông Cựu lục địa, bao trùm hết phía bắc Đại Đông Dương, vòng xuống phía đông; ngăn Đại Đông Dương và Vô Tận Giới bằng hàng triệu hòn đảo lớn nhỏ khác nhau. Chưa từng có ai đã từng đi đến phía đông của Đại lục địa. Đó là một vùng đất xa xôi và còn có muôn vàn điều kỳ bí còn chưa được khám phá ra. Người ở Cựu lục địa đã khám phá ra Tân lục địa, nhưng họ vẫn còn chưa đi đến Vô Tận Giới ở phía đông Đại lục địa. Nơi xa nhất mà nền văn minh của Cựu lục địa vươn tới chính là đất nước của vô vàn hòn đảo, Triệu Đảo, một cái tên mô tả chính xác tính chất của quốc gia này. Ngăn giữa Phi lục địa và Đại lục địa là biển vàng Gody hình một con lươn nằm theo hướng tây bắc – đông nam. Hai đầu của biển Gody là hai vùng biển cực kỳ hiểm trở. Phía bắc là kênh đào Andel và phía nam là eo biển Maxdala. Adel là lối thông ngược từ Gody đến biển Nội hải, Maxdala là lối đi từ Đại Đông Dương đến biển Gody. Vì vậy Gody đóng vai trò cực kỳ quan trọng trong đầu mối giao thông từ đường biển từ Đại Tây Dương, qua biển Nội Hải đến Đại Đông Dương và ngược lại. Nếu không đi qua Gody, tàu hàng buộc phải đi vòng qua Phi lục địa với quãng đường xa gấp sáu lần. Đi qua mũi Hão Vọng nguy hiểm nằm tận vĩ tuyến bảy mươi phía nam Phi lục địa. Như vậy cũng đủ thấy mức độ quan trọng và tấp nập của con đường xuyên qua Gody và hai địa phương Andel, Maxdala rồi. Trong khi Andel bị kiểm soát nghiêm ngặt bởi hai quốc gia độc tài Da’Jibou và Araman thì tại eo biển Maxdala lại là nơi cướp biển hoành hành nghiêm trọng nhất trên thế giới. Nằm giữa Đại Đông Dương là quần đảo Mautitus với hàng ngàn đảo nhỏ rải rác khắp nơi. Bọn cướp biển thường núp ở những đảo này, ngày đêm dòm ngón eo biển Maxdala rình rập. Chỉ cần một tàu hàng vừa rời khỏi eo biển, ngay lập tức bị hải tặc bâu vào xâu xé. Bọn cướp biển có thể nhanh chóng chạy về phía tây, nơi đất nước Somelo đang chìm ngập trong chiến tranh và đói khát, sẵn tay chào đón bất cứ tên cướp biển nào có mang của cải tới. Hoặc có thể chúng chạy đến phía đông, nơi có đất nước Ấn Quốc kỳ lạ, nền văn hoá chào đón bất kỳ kẻ nào dù có tiền hay không có tiền, họ tin chắc rằng ai cũng là người lương thiện. Hay đơn giản chúng núp trong quần đảo Mautitus, phải mất cả tháng trời mới có thể lục soát hết khu vực rộng lớn này. Tất cả những hải tặc khét tiếng ở Đại Đông dương đều bị đồn đại có giấu kho báu ở Mautitus. Nhưng những tên cướp biển lại biết chắc chẳng thằng ngu nào giấu của cải của mình ở Mautitus cả. Nơi đây cướp biển đông như ruồi nhặng trong bãi rác, chẳng hiếm gì cảnh hải tặc bị cướp ở đây cả. Mautitus là một quốc gia vô trật tự của lũ vô thủ vô thực. Chỉ có một luật lệ ở Mautitus, đó là chẳng có luật gì cả. Buôn bán nô lệ, trao đổi hàng đánh cướp, mua vũ khí trái phép ... hay chỉ đơn giản là tìm nơi nhậu nhẹt, đánh nhau, gái điếm ... Xin hãy tới Mautitus. Noir cho rằng sau hành trình dài vất vả ở Đại Tây Dương, anh nên trở về ngôi nhà của mình, Mautitus, để mua bán và nghỉ ngơi. Còn có lũ gái điếm nữa, sáu tháng qua Noir chưa gặp người phụ nữ nào ngoại trừ người nô lệ tóc đỏ của mình. Nhưng anh không thích những người ngu ngốc tin vào tình yêu, anh thích những ả điếm thông minh lấy tiền sau mỗi lần phục vụ kia. Bọn họ không khóc than trách móc số phận khi bị ruồng bỏ, họ chỉ vui vẻ đếm tiền và tiếp tục mỉm cười chào đón người khách khác đi qua trong đời của mình. Cô nô lệ của Noir khiến anh phát điên lên được, anh cần một ả gái điếm để giải toả. |
|
|
|
| Các thành viên gửi lời cảm ơn đến bài viết hữu ích này: |
diemchau273 (05-08-2012), ngankim90 (06-08-2012)
|
|
|
#25 |
|
Học sinh
Tham gia ngày: Oct 2008
Bài gởi: 35
Xin cảm ơn: 6
Được cảm ơn 65 lần trong 32 bài
|
Cuồng phong bão tố cũng vượt qua Chương 21: Jack Skull - Nô lệ không được phép rời tàu! – Noir đã ném lại một câu như thế rồi đi vào bến cảng.Bọn họ đang ở đảo Chagoris, quán rượu hải tặc. Có thể nhìn thấy hàng trăm chiếc thuyền xấu xí neo đậu trong bến cảng. Một số cũ nát, vá víu; một số lại mới cáu, loang lổ vết đại bác. Tất cả đều là những dạng tàu cướp biển phổ thông nhất, có cùng một đặc điểm là sứt sẹo, bẩn thỉu. Khu vực bến cảng kín đáo nằm sâu trong con sông chính giữa đảo. Alex cá rằng bất cứ tàu hải quân nào đi ngang qua đây cũng không nhìn ra được ở trên đảo Chagoris lại tồn tại một thị trấn đầy nghịt người như thế này. Cướp biển tụ tập với nhau cả ngàn tên, đi lại nhộn nhịp không khác gì bất cứ cảng thương mại nào ở Anh quốc. Điều khác nhau là nơi đây thường xuyên nghe được tiếng gãy vỡ của đồ đạc, tiếng thoá mạ chửi thề, tiếng đánh nhau hỗn loạn và cả tiếng súng của một tay sốc nổi nào đó. Một thị trấn lễ hội tưng bừng quanh năm với vũ khí, rượu bia và gái điếm. Nô lệ Alex và chú nhóc phụ tá Natby bị nhốt chung trong nhà bếp. Thuyền trưởng Noir rời tàu cùng thuyền phó Hualy. Một số thuỷ thủ bị cắt trực tàu, số còn lại thì đang sa đà vào những cuộc nhậu nhẹt trên bến cảng. Họ tới đây để vui chơi, thư giãn sau cả sáu tháng lênh đênh trên biển. Một kỳ nghỉ hiếm hoi của nghề cướp biển đầy gian truân. - Natby, chợ nô lệ ở chỗ nào? – Alex muốn có thêm nhiều thông tin về nơi mà mình sắp đến. Có một kế hoạch hành động, giúp cô cảm thấy yên tâm hơn là bị động chờ may rủi.Alex lại bắt đầu say sưa kể cho Natby nghe về trang trại Demetri. Chú nhóc này ban đầu rất lầm lì và cảnh giác người lạ. Phải mất một thời gian dụ dỗ, Alex mới làm thân được với nó. Natby rất thích những câu chuyện về nước Anh xa xôi, mỗi đêm nó nắm váy Alex bắt cô kể chuyện trước khi đi ngủ. Tội nghiệp, một thằng nhóc mới mười một tuổi, bị bán qua bán lại như một món hàng. Nó bị bắt đi khi còn quá nhỏ, chẳng còn nhớ gì về gia đình mình và những người thân cả. Ở Phi lục địa, những người dân tộc thiểu số như Natby bị săn như thú, bị bán đi với thân phận nô lệ. Bây giờ nếu nó có trốn đi, cũng sẽ chẳng biết đi về đâu. Từ khi sinh ra đã chấp nhận cuộc sống hèn mọn phụ thuộc vào chủ nhân, Natby gần đây đã coi Alex như người chủ mới của mình. Người chủ tốt bụng, hiền dịu mà nó chẳng bao giờ muốn rời xa đi nữa. “Nếu Alex nói nước Anh rất đẹp thì Natby sẽ cùng chị ấy đi đến Anh.” Natby sung sướng nghĩ bụng, trong khi gối đầu lên đùi Alex. Nó nằm co ro trên sàn bếp mà chìm vào giấc ngủ. Alex kéo tấm vải rách rưới đắp lên người Natby, cẩn thận để không làm thằng nhỏ thức giấc. Bầu trời đêm khuya vẫn như mọi khi lấp lánh ánh sao. Dải ngân hà uốn lượn qua những khúc sông vô hình của mình. Chòm sao Thập Tự Phương Nam vẫn rực rỡ muôn thuở, một cái la bàn vĩnh viễn gắn dính trên bầu trời, chỉ hướng cho người đi biển. Cô khe khẽ thở dài, nhớ đến lần Patrick nắm lấy tay mình vươn ra trời cao. “Em có thấy được không? Đó là chiếc la bàn mà thượng đế đã ban tặng cho người đi biển. Chỉ cần vươn tay ra, em có thể lấy được nó bất cứ lúc nào. Dù có đi lạc đến nơi đâu trên thế giới, nhờ chòm sao này, ta đều có thể về nhà”. Từng lời trầm ấm của anh rót vào tai cô, hơi thở ấm nóng đậm mùi Brandy phả vào gáy cô. Họ vừa mới trở về sau một chuyến tiệc tùng làm ăn của Patrick. Anh đã uống rất nhiều và khá say xỉn. Họ ngồi sát bên nhau trong bóng đêm, tay đan vào nhau nắm lấy chòm sao sáng nhất trên bầu trời. Chưa bao giờ gần gũi nhau đến thế, chưa bao giờ Alex lại bị sức quyến rũ nam tính của anh mị hoặc như thế. Cô đã nghĩ mình cũng đang say, say vì những hơi thở nóng ấm của anh. Những ký ức vụn vặt như thế bỗng chốc trở thành kỷ vật quý giá mà Patrick đã để lại cho cô. Họ chưa từng nắm tay nhau đi dạo như những đôi tình nhân khác. Họ chưa từng trao nhau cái ôm âu yếm hay một nụ hôn. Họ chưa từng nói với nhau những lời yêu đương mật ngọt. Đó là một mối quan hệ kỳ lạ, ngay cả họ còn chẳng biết bản thân mình đã bắt đầu yêu như thế nào. Những lần tình cờ chạm nhau, những lời nói vô tình trong lúc yếu đuối, những hành động quyết liệt để phủ định trái tim thổn thức vì đối phương. Alex bật cười. Cô và Patrick đều là những kẻ ngốc. Một người vì sợ bị phản bội nên không dám nói ra, một người không dám nói ra vì sợ mình phải phản bội quá khứ. Họ giành thời gian để trách móc nhau thay vì tận hưởng hạnh phúc. Đến khi đánh mất, chỉ còn lại hối tiếc, ân hận. Tất cả đều đã trở thành quá khứ. Alex muốn bắt đầu lại một lần nữa. Việc đầu tiên cô muốn làm, đó chính là bỏ cả đời của mình ra để tìm anh. “Chỉ có cái chết mới chia lìa chúng ta.” Alex mỉm cười trong giấc mơ ngọt ngào về ngày sum vầy không xa. ^_^ Thuyền trưởng Noir đã có mặt trên tàu lúc sáng sớm. Cáu gắt, bực bội; không có vẻ gì giống như một kẻ mới tìm vui trở về. Thuyền phó Hualy ngay lập tức bị đám thuỷ thủ kéo lại hỏi. Noir đã có một đêm quậy phá hoành tráng ở nhà thổ Ba Con Tôm Nhỏ, đánh nhau với thuỷ thuỷ đoàn Jack Skull để giành nàng hoa khôi xinh đẹp nhất. Kết quả, anh ta qua đêm ở phòng hoa khôi. Chẳng hiểu chuyện gì xảy ra, nhưng buổi sáng hai người chia tay nhau trong tư thế thù hằn đầy mùi thuốc súng như thế này. Đám cướp biển tàu Nightmare trầm trồ. Thuyền trưởng của họ quả nhiên là tuổi trẻ tài cao, lần nào ghé đảo cũng kiếm được ngay hoa khôi hạng nhất. Ngoại trừ việc Noir được xếp vào hàng tuấn tú nhất trong vòng mười năm qua của giới cướp biển, anh ta còn là người kén cá chọn canh cực kỳ nổi tiếng. Chưa bao giờ ngủ qua với một cô gái lần thứ hai, ngoại trừ nàng hoa khôi này. Vì nàng mà anh chàng còn dám đụng chạm với thuyền trưởng Jack Skull nổi tiếng tàn bạo nhất. Việc khó hiểu là tại sao một đôi tình nhân vừa mới nổi tiếng tối hôm qua, sáng nay đã to tiếng cãi vã ầm trời. Nội dung mà mọi người loáng thoáng nghe được chỉ là nàng hoa khôi thất vọng về hành vi của Noir. Chỉ từ một chút ít thông tin như thế, đám thuỷ thủ đầu óc đen tối đã suy nghĩ lung tung các thứ, sau đó lại túm tụm cười hô hố với nhau. Họ cuối cùng đã lý giải được tại sao trên tàu có một nữ nô lệ mà cô ta còn chưa bị kéo vào phòng thuyền trưởng. Hoá ra năng lực anh ta có vấn đề. ^_^ - Họ đang nói gì vậy?Alex vừa khuấy nồi súp vừa ngoái nhìn Natby đang ngồi bên cửa sổ. Bọn thuỷ thủ tàu Nightmare thường dùng tiếng Araman mỗi khi nói xấu thuyền trưởng. Chỉ duy nhất có ngôn ngữ này là Noir không phản ứng khi họ trò chuyện mà thôi. Bọn thuỷ thủ kết luận, Noir biết tất cả những thứ tiếng thông dụng ở Đại Tây Dương và Đại Đông Dương, ngoại trừ tiếng Araman. - Họ nói thuyền trưởng có vấn đề. Em không hiểu nữa, có chuyện gì đó với việc kéo cờ lên và bắn súng. – Natby phiên dịch lại. Thằng nhóc này nghe được nhiều thứ tiếng, phần lớn do quá khứ bị bán đi khắp nơi của nó.Alex ngay lập tức bỏ dở nồi súp, cô chạy lại bên cửa sổ mà Natby đang ôm chặt lấy. Noir đứng trên boong tàu, cầm lưỡi gươm vẫn còn nhễu máu lỏng tỏng. Anh ta chùi phần bị dính máu vào quần áo của những gã nằm quằn quại trên sàn, lạnh lùng nói bằng một thứ tiếng kỳ lạ nào đó. Alex lay vai của Natby. - Ta không muốn bất cứ ai nói tiếng Araman trên tàu của mình. Và lần sau mà còn nói về ta với giọng điệu như vậy thì kẻ đó chẳng còn cờ để mà chào nữa đâu đấy. – Natby phiên dịch.Noir tra lưỡi kiếm vào cái vỏ hình chiếc gậy chống, anh cầm nó trên tay và bước đi thẳng tắp. Trong khi xoay người, ánh mắt Noir và Alex giao nhau trong một khoảnh khắc; có thứ gì đó rất nhanh hiện ra rồi biến mất, mà Alex không kịp hiểu ra. Cô chỉ có thể khẳng định hai điều. Một, Noir biết tiếng Araman. Hai, anh ta cực kỳ ác độc và nghiêm khắc với đám thuộc hạ của mình. Có chút lo sợ nhen nhúm trong lòng. Có cơ may nào cho cô trốn thoát khỏi gã đàn ông tối tăm như bóng đêm này không? ^_^ Cô bị tấn công trong đêm. Đám người canh gác tàu đã bị trói gô lại với nhau trong khi vẫn còn làu nhàu trong cơn say. Đám tấn công bí ẩn chắc chắn cũng là một trong những tàu cướp biển neo đậu trong cảng. Ở cái xó xỉnh này thì có thứ gì ngoại trừ cướp biển đâu. - Con mẹ nó, sao mày không đem theo lửa? – Một tên chửi đổng lên.Và thế là căn bếp của Alex bị viếng thăm trước tiên. Nơi này thường lạnh nên Alex luôn giữa lại ít than hồng trong bếp lò. Nào ngờ thứ ánh sáng ấm áp đó lại thu hút lũ bất hảo đến xin ít lửa. Alex đẩy Natby vào gầm bàn, còn mình thì cầm lấy cái que sắt chuyên dùng để cời bếp. Tên đầu tiên bước vào bếp la lên một tiếng chói lói điếc tai khi Alex đập vào lưng của gã. Cô chỉ muốn tự vệ, không ngờ lại tạo được hiệu quả báo động như vậy. Âm thanh điếc tai như heo bị chọc tiết đánh thức thuỷ thủ đoàn tàu Nightmare, chẳng bao lâu sau trên boong tàu xảy ra một cuộc hỗn chiến lớn. Thì ra thuyền trưởng Jack Skull ôm hận trong lòng vì bị mất hoa khôi đêm hôm trước, nên đêm nay âm thầm tấn công trả thù Noir. Bọn họ đã đem thuốc súng đổ ra đầy sàn, âm mưu đánh chìm tàu Nightmare. Chỉ có một chi tiết ngớ ngẩn là không thằng nào tìm ra được chút lửa để châm, nên mới phải tiến công vào nhà bếp. Alex vừa hạ gục tên thứ nhất đã ngay lập tức tấn công tên thứ hai. Một tên hải tặc béo ù hiếm hoi mà lần đầu Alex mới thấy. Cuộc sống nặng nhọc, lênh đênh trên biển của đời cướp biển khiến ai nấy đều gầy nhẵn và dẻo dai; hiếm có tên nào mập được nổi. Alex lấy que cời củi đập rớt lưỡi kiếm trên tay gã mập, sau đó tấn công vào vùng bụng. Cú thụi mạnh khiến tên béo lăn đùng ra đất. Tên đầu tiên vừa lồm cồm bò dậy cũng chịu thêm một cú đập vào đầu bất tỉnh nhân sự theo. Coi như đã phòng thủ thành công vùng nhà bếp, Alex lấy dây trói hai kẻ đột nhập lại. Lúc này trên boong tàu cũng bắt đầu nghe tiếng chém giết ồn ào rồi. Không hiểu trời xui đất khiến thế nào, Alex lại vơ lấy thanh gươm của gã mập mà xông lên boong. Một mảnh hỗn loạn toàn người với người đang giao chiến với nhau. Tiếng đao kiếm va chạm nhau loảng xoảng đinh tai nhức óc. Có ai đó đã thắp đèn xung quanh tàu, nhờ thế mà Alex có thể nhìn thấy đường thuốc súng mà bọn Jack Skull đã đổ ra trên sàn. Trong lòng cô rúng động, nếu để lửa theo đường thuốc súng này cháy lan vào kho đạn thì tàu Nightmare và toàn bộ người ở đây đều sẽ chết không toàn thây cả. Alex nhanh chóng lao qua đám chém giết, nhằm mục đích phá tan đường thuốc súng đang chờ sẵn kia. Có một tên côn đồ lao về phía cô, Alex ngay lập tức dùng kiếm dẹp y qua một bên. Bây giờ cô không có thời gian nghĩ nhiều, thứ duy nhất Alex quan tâm đến chính là bảo vệ kho thuốc súng. Trên đời không thiếu những kẻ ngu, lại một gã không biết điều nhảy ra cản đường cô. Alex không chần chừ vung gươm chém ngay. Những kỹ thuật dùng kiếm đã được tập đi tập lại hàng chục ngàn lần, chẳng biết từ lúc nào đã trở thành một thứ bản năng trong tiềm thức. Cứ hễ có ai tấn công Alex, những động tác vung gạt đỡ chém đó tự động sẽ xuất hiện. Chỉ sau vài chiêu đã dọn đường cho cô đi đến mục tiêu. Vẫn còn một đối tượng nữa đang cản đường của Alex, cô lại để cho bản năng lên tiếng, vung gươm về phía đối phương. Keeng, hai lưỡi gươm chạm nhau toé lửa, Alex hung hăng liếc kẻ cản đường. Nào ngờ cô lại chạm phải đôi mắt đem âm u đáng sợ. Cô sững người, sực tỉnh. Trong tình huống này lẽ ra không nên tấn công phe ta chứ, nhất là thuyền trưởng cấp trên của mình. Noir đưa cặp mắt dò xét người phụ nữ hung hăn đang so gươm với anh. Từ lúc cô ta xuất hiện ở cửa khoang, đến lúc xông qua chiến trường đẫm máu này anh đều quan sát rõ. Đó là một tư thế hung tàn lạ lẫm lần đầu tiên anh mới thấy cô ta biểu lộ ra. Màu tóc đỏ rực nổi bật trong ánh đèn leo lét. Bao nhiêu kẻ cản đường đều bị dẹp gọn trước khi có thể chạm nổi vào vạt áo của cô ta. Động tác hoa mỹ, tuyệt diễm đó chắc chắn là được học từ một sư phụ danh tiếng nào đó. Thứ kỹ thuật ít dùng sức và vô cùng sắc xảo này không thể có từ giới thuỷ thủ bình dân. Thậm chí cô ta còn đang vung gươm hướng về phía Noir, giương đôi mắt khát máu của loài thú hoang về phía anh. Noir hơi dao động, chẳng lẽ anh phải giết chết cô ta tại đây sao? Ánh lửa trong mắt Alex vụt tắt, cô há hốc nhìn Noir như thể bản thân mình vừa sực tỉnh trong cơn mộng du. Đôi mắt xanh đã trở về như cũ, sáng rực, trong veo và cả một chút niềm vui chen vào. - Thuyền trưởng. – Alex thì thầm gọi.Anh ngẩn người, nhận ra Alex chưa bao giờ gọi mình một cách mừng rỡ như thế. Cảm giác hài lòng như dòng suối mát nhè nhẹ len vào tim anh. Đã từng có ai mang tặng cho anh một nụ cười đẹp đến nhường này chưa. Noir đột nhiên bất động, rời xa hết thảy những ồn ào của của sống xung quanh. - Coi chừng!Alex đẩy Noir ra, chém thẳng vào kẻ thù phía sau lưng anh. Không ngờ thuyền trưởng tàu Nightmare lại có lúc bất cẩn để hở sau lưng mình như thế. Anh nhéch mép, trút giận lên thằng ngu thứ bảy muốn châm lửa kho thuốc súng. Hai người bọn họ cùng nhau chiến đấu, tin tưởng giao lưng kề lưng với đối phương. Suốt cả tiếng đồng hồ dài, chẳng có tên Jack Skull nào có thể xông được vào kho thuốc súng tàu Nightmare. |
|
|
|
| Các thành viên gửi lời cảm ơn đến bài viết hữu ích này: |
ngankim90 (08-08-2012)
|
|
|
#26 |
|
Học sinh
Tham gia ngày: Oct 2008
Bài gởi: 35
Xin cảm ơn: 6
Được cảm ơn 65 lần trong 32 bài
|
Cuồng phong bão tố cũng vượt qua Chương 22: Dáng dấp một cướp biển Ban đầu bọn Jack Skull chỉ muốn âm thầm đột nhập đánh chìm tàu Nightmare. Không ngờ bị phát hiện quá nhanh, bọn chúng mất đi yếu tố bất ngờ nên chẳng thể nào chiếm thế thượng phong được. Lần lượt từng tên, từng tên Jack Skull bị hạ khiến thuyền trưởng của chúng run sợ. Lão ta liều mạng phóng hoả. Một ngọn đèn treo trên cao bị mũi dao nhỏ cắt rớt xuống. Alex cũng phải trầm trồ khen ngợi tài năng phóng dao của vị thuyền thưởng này. Lửa và dầu chảy tràn trên sàn tàu, soi rọi cuộc chiến bi tráng đẫm máu giữa hai phe hải tặc. Thuốc súng bị rải trên sàn bốc cháy, nhưng Noir đã cắt ngang không để nó lan thêm vào kho. Trong lúc thuỷ thủ tàu Nightmare chộn rộn dập lửa thì bọn Jack Skull thừa dịp rút đi. - Hey, Noir.Một tiếng gọi lanh lãnh vang lên, Noir và Alex cùng nhìn về phía thuyền trưởng Jack Skull. Tại sao cô có thể quên cái bẫy đơn giản như vậy. Noir gập người khuỵ xuống, một tay anh ôm lấy bên mặt đầm đìa máu. Alex kinh hoàng nhìn cán dao nhỏ xíu lú ra giữa những kẽ tay của anh ta. - He he ... nhóc con. Bây giờ thì mày bắt đầu trông giống một cướp biển rồi đó.Tên thuyền trưởng tàu Jack Skull tuy khốn khiếp, nhưng phải công nhận lão cực kỳ may mắn. Tuy đang chuẩn bị tháo chạy nhưng tiếng gọi và con dao nhỏ đó đã phóng chính xác vào mắt trái của Noir. Con thú dữ bi thương gầm lên một tiếng khủng khiếp. Anh ta dứt khoát nắm lấy cán dao rút ra khỏi hốc mắt của mình. Tiếng thét phẫn nộ vang vọng khắp nơi. Noir dứt cây dao nhỏ ra, trên đó dính theo một vật hình cầu màu trắng. Alex sợ hãi xé ngay lớp áo lót sạch sẽ của mình. Cô dùng nùi vải nhấn vào vết thương đang đang chảy máu ròng ròng trên mặt Noir. Alex giúp Noir đứng dậy, dìu anh ta loạng choạng đi về phòng. “Chưa từng nhìn thấy có người nào lại tự nhổ cả nhãn cầu mình ra như thế.” Ngay lúc quay lại, Alex đã nhận ra họ bị mắc mưu đối phương như thế nào. Khi nhìn thấy cán dao ghim trên mắt Noir, cô đã biết đó là một vết thương không thể hồi phục. Nhưng cô cứ thấy quặn trong ruột, có một cảm giác gì đó thật buồn và tiếc nuối. Noir ngã vật ra trên giường của mình, máu trên mặt anh ta thấm ướt cả gối. Mắt còn lại cũng nhắm nghiền, im lặng chịu đựng sự đau đớn. Alex cuống cuồng đi tìm bông băng vải sạch. Mọi người vẫn còn đang lo dập tắt lửa trên boong tàu, dọn dẹp các xác chết, đồng thời cảnh giác kẻ địch có thể quay lại bất cứ lúc nào. Trong phòng chỉ có mình Alex loay hoay chăm sóc cho Noir. - Thuyền trưởng.Alex dúi vào tay anh ta một chai rượu khui sẵn, Noir ngay lập tức đưa lên miệng tu ừng ực. Trong lúc anh ta bị phân tâm, cô gỡ tay trái của Noir ra, rút đi mảnh vải đã thấm đẫm máu. Noir mở mắt, chỉ còn lại một con mắt đen u buồn, phía bên kia là hốc mắt trống rỗng, nhầy nhụa máu thịt. Alex lấy vải trắng và nước ấm lau chùi vết thương cho sạch, nhét thêm bông gòn để tiếp tục cầm máu cho vết thương. Bệnh nhân nằm trên giường mặc kệ Alex muốn làm gì thì làm, chỉ thỉnh thoảng tu ừng ực từng ngụm lớn rượu. Sau khi băng bó xong, Noir cũng uống cạn cả chai rượu luôn. Đó là thứ rượu nồng, cay xè của giới hải tặc, chỉ một ngụm thôi cũng khiến người bình thường gục mất. Vậy mà Noir đã uống cả một chai đầy như thế, giống như uống nước lã. Alex phải nói là vô cùng khâm phục tửu lượng của anh ta. - Cô có vẻ không biết sợ gì nhỉ? – Noir cười mỉa mai.Quả thật cái hốc mắt của Noir cũng chưa là gì với vết thương trên lưng Patrick. “Tất cả đều là máu thịt như nhau, vết thương nào cũng là vết thương, có gì đáng ghê sợ đâu.” - Này, làm gì vậy? – Alex cản lại khi Noir tính bật người ngồi dậy.Đột nhiên ác quỷ ngoan ngoãn nghe lời đến phát sợ, Alex đỡ anh ta nằm xuống, hài lòng nhìn Noir nhắm mắt ngủ rồi mới đi ra ngoài. Cánh cửa vừa khép lại thì người trên giường lại mở mắt ra. Trong con mắt duy nhất đó lấp lánh lên ánh nhìn thích thú và niềm vui thật đơn thuần. ^_^ Quái vật thật đúng là quái vật. Noir chỉ nằm ngủ một giấc là đã xông ra ngoài đốc thúc mọi chuyện. Anh ta la hét sang sảng, chỉ huy thuỷ thủ đoàn dọn dẹp con tàu. Ba tên canh gác say xỉn bị treo lên phơi nắng, suốt cả một ngày không cho ăn cho uống. Tất cả cán bộ chỉ huy trên tàu được điều đến họp bàn kế sách phản công tàu Jack Skull. Hôm qua, nghe anh ta hét lên bi thương như thế, ai nấy đều cảm thấy run rẩy sợ hãi. Bây giờ nhìn thuyền trưởng đã khôi phục sức lực nhanh chóng, mọi người cùng thở phào nhẹ nhõm. Mọi người trên tàu đều bắt đầu đùa giỡn với nhau rằng chột mắt thì mới thật sự là một cướp biển mẫu mực. Noir cũng cười đùa với bọn họ, nhưng chỉ có Alex biết anh có bao nhiêu là căm hận. Những sinh hoạt bình thường nhất bắt đầu bị ảnh hưởng, Noir bị mất cảm giác về khoảng cách. Anh sẽ thường xuyên tóm hụt các thứ, đi cũng hay va vấp khắp nơi. Khỏi phải nói là kỹ thuật dùng kiếm của Noir đã bị hạn chế rất lớn. Vậy mà chỉ trong vòng hai ngày, tàu Nightmare đã nhổ nheo khởi hành, truy lùng bọn khốn Jack Skull đã bỏ trốn trong đêm hôm trước. “Bị tấn công mà không đánh trả, thì còn gì là mặt mũi của cướp biển!” Elias đã giải thích với Alex như thế. Bọn họ đã bán sạch hàng cướp trên tàu và kể cả những người bị bắt. Tuy giá không cao do sang tay ngang, nhưng Noir quyết tâm phải trang bị thêm vũ khí để ăn thua đủ với ‘bọn kia’. Nghe có đánh nhau thì cả tàu hăng hái lên hẳn. Đời cướp biển chỉ có một niềm vui duy nhất chính là chém chém giết giết mà thôi. Alex bắt đầu sầu khổ. Cô và Natby thuộc nhóm nô lệ bị giữ lại trên tàu để phục vụ cho cuộc chiến. Truy lùng theo bọn Jack Skull thì biết đến đời thưở nào Alex mới đến được chợ nô lệ đây. Có lẽ hành trình đành phải kéo dài ra thêm một chút. Bởi vì ngoài cái tên Beyber, cô không thể tìm được trên bản đồ chợ nô lệ nằm ở chỗ nào. ^_^ Mỗi đêm ngắm sao, Alex nhận ra con tàu đang di chuyển về phía bắc. Noir đã ra lệnh căng buồm đuổi theo bọn Jack Skull hết tốc lực. Thời tiết khô nóng, mặt trời choi chang, còn gió thì lồng lộng. Tàu Nightmare là lớp tàu hai cánh buồm, nhỏ nhưng có tốc độ tối đa thuộc hàng cao nhất trong giới. Vậy mà đi suốt ba ngày vẫn chưa tìm ra tung tích bọn Jack Skull. Nhờ có công giúp đỡ trong vụ tấn công lần trước, Noir đối xử với cô thoải mái hơn hẳn. Alex thường thừa cơ đi vào phòng thuyền trưởng lúc Noir đang tính toán hải trình. Nhìn con số và những đoạn đo compa, cô có thể đoán ra mình sắp đi ngang qua vùng xích đạo. “Hèn chi mà dạo này trời oi bức đến khủng khiếp, còn nắng thì rát cháy cả da.” Noir ngước nhìn khi Alex đặt tách cà phê xuống bàn làm việc của anh. Chỉ mới năm ngày sau khi bị thương, một bên mắt của Noir vẫn còn quấn băng trắng xoá. Con mắt còn lại dường như không đủ u ám, mỗi khi tiếp xúc với anh ta Alex không còn cảm thấy sợ run. - Dạo này tôi uống cà phê đến độ mất ngủ luôn. – Noir nhếch miệng cười. Anh cũng đã nhận ra cô thường xuyên bưng cà phê đến phòng mình nhiều như thế nào.Đó chính là một đoạn đối thoại điển hình nhất của bọn họ. Chỉ có trao đổi công việc giữa ông chủ và người hầu, chứ không có chút chuyện phiếm riêng tư nào. Vậy nhưng Alex có thể chắc chắn là có gì đó đã thay đổi. Cô có cảm giác Noir không còn nhìn mình bằng con mắt như xưa. Ngày thứ sáu, Alex đã xin mượn Elias một bộ cần câu. Việc truy đuổi hoá ra thật nhàm chán, cô chẳng có việc gì làm trên tàu ngoại trừ nấu bữa ăn đúng giờ. Dạo này Alex đã mặc nhiên được coi là thành viên trong thuỷ thủ đoàn, không còn ai trêu chọc hay làm khó cô nữa. Alex không biết phần lớn sự thay đổi cung cách đối xử này, là do cô đang được che chở dưới đôi cánh của thuyền trưởng. “Hãy nhìn ác quỷ The Noir đang cười với cô ta kìa!” Đám cướp biển nể sợ rỉ tai nhau. Natby luôn dính lấy Alex như hình với bóng. Nó là cái đuôi lẽo đẻo đi theo Alex khắp mọi nơi, ngoại trừ phòng thuyền trưởng. Như tất cả người trên thế giới này, nó cảm nhận ở chỗ anh ta mùi nguy hiểm. Chắc chỉ có mình Alex là có thể đến gần Noir mà không bị ám ảnh đến run rẩy thôi. - Hê cá cắn câu rồi! – Alex vui vẻ reo lên.Cô cảm thấy dây câu giật giật và sau đó là cảm giác nặng tay. Alex bắt đầu thu dây, hí hửng vì thành quả đầu tiên lại có vẻ hơi nặng này. “Nhưng quả thật là nặng quá đi!” Đột nhiên dây câu giật ngược, Alex bị kéo chồm ra đến ngoài thành tàu, suýt nữa đã nhào đầu xuống biển. Một cánh tay rắn chắc vòng quanh eo cô kéo lại. Alex nhìn thấy gương mặt cứng đờ của Noir, ngạc nhiên vì không hề nhận ra anh ta đã tới gần mình khi nào. Cần câu lại giật, Alex ngoan cố không buông con mồi ra, một lần nữa cô bị kéo ra mạn tàu. Noir ôm chặt thắt lưng cô, một chân đạp trên thành lan can để trụ lại. - Cắt dây đi, nó là cá mập.Quả thật, Alex đã nhìn thấy chiếc vây trứ danh nhấp nhô nổi lên trên mặt nước. Con cá hung dữ vùng vẫy, kéo trì cần câu khiến tay cô run rẩy vì dùng sức. “Có phải hôm nay mình quá may mắn không, lần đầu tiên đã câu ngay được cá mập.” Alex vẫn còn chưa hết ngưỡng mộ lẫn thích thú, khi nhớ đến lần đầu tiên nhìn Homer câu cá mập. Cô không ngờ mình một lần nữa lại được cầm cần câu cá mập như thế này. - Không, chúng ta sẽ bắt nó. Canh cá mập rất tốt cho ngài, thưa thuyền trưởng. – Alex hào hứng cười to.Dĩ nhiên là thịt cá mập ăn được, nhưng về việc nó có tác dụng gì thì cô chẳng hề biết. Mục đích duy nhất của Alex là muốn tìm thêm đồng minh giúp đỡ kéo con cá lên mà thôi. - Lợn Biển, Cá Kiếm! Mau tới phụ một tay coi.Giọng hét đầy uy lực của Noir vang lên, ngay lập tức có hai tên lực lưỡng chạy tới hỗ trợ. Cũng có thêm nhiều gã bị thu hút bởi trò câu cá mập ly kỳ hấp dẫn này. Trước giờ cướp biển chỉ thích chơi trò dậm ván nhảy với cá mập (dĩ nhiên nạn nhân không phải bọn chúng rồi) Chúng chưa từng câu cá mập bao giờ. Đã có người giúp đỡ, Alex giao ngay cái cần câu nặng nề vào tay Noir. Thoát khỏi vòng tay đang ôm quanh eo mình, cô chạy đi tìm một cây đinh ba để xỉa cá như Homer. Rất tiếc, trên tàu của Noir lại thiếu đi thứ ngư cụ đó, Alex đành phải dùng đến lao móc chuyên dùng để tấn công các tàu hàng. Cô quăng mạnh cho cái móc cắm dính vào lưng con cá, sau đó bọn họ hè nhau kéo con vật nặng ì đó lên khỏi mặt nước. Có đến sáu người chơi trò vật lộn này. Con cá bị nhấc lên mặt nước vùng vẫy mạnh khủng khiếp. Cái móc càng cắm sâu vào lưng, máu cá càng chảy ra nhiều hơn, thế nhưng con vật không hề khuất phục, vùng vẫy điên cuồng khi nằm trên sàn tàu. Noir tức giận móc súng ra bắn ba viên vào đầu con cá. Lúc ấy, nó mới thôi há cái miệng khổng lồ của mình ra cạp cạp khắp nơi. Alex hí hửng lấy dao lớn ra xẻ thịt cá. Nụ cười vui vẻ của cô xuất hiện trên khuôn mặt đẫm máu. Kể cả những tay cướp biển hung hăn nhất cũng thấy kỳ dị với cảnh này. Một cô gái đẫm máu đang cười to rất sảng khoái. Kỳ thật bọn họ không biết, khi Alex còn ở nhà, cô phụ tránh làm bếp và giết mổ gia cầm. Sự nghèo hèn và cái đói không nuôi dưỡng tâm hồn Alex thành người yêu thương động vật, nó chỉ khiến cô trở nên yêu quý bữa ăn và hạnh phúc khi tìm được thực phẩm mà thôi. Hôm này Alex đã tìm ra được một khối thịt thật to. - Thuyền trưởng, bữa tối chúng ta thịnh soạn chưa này!Cô cắt cái vây trên lưng cá ra khoe với Noir. Bất giác, anh cũng cười tươi. Đám cướp biển xung quanh đồng thời nhín thở dạt ra xa. “Lần nào thuyền trưởng cười như thế, cũng đều muốn giết người.” Thật ra bọn họ không biết, lần này Noir cười vì anh cảm thấy thật vui vẻ. ^_^ Ngày thứ tám trên biển, cuối cùng họ cũng đã phát hiện ra tung tích của bọn Jack Skull. Bọn chúng đang đánh cướp một tàu hàng quốc tịch Iranu. Tàu Nightmare cũng lao tới, lần đầu tiên không phải vì đánh cướp, mà là muốn giúp đỡ tàu hàng. Đại bác trên tàu Nightmare bắt đầu trút xuống lũ khốn nạn Jack Skull |
|
|
|
| Các thành viên gửi lời cảm ơn đến bài viết hữu ích này: |
diemchau273 (21-08-2012), ngankim90 (13-08-2012)
|
|
|
#27 |
|
Học sinh
Tham gia ngày: Oct 2008
Bài gởi: 35
Xin cảm ơn: 6
Được cảm ơn 65 lần trong 32 bài
|
Cuồng phong bão tố cũng vượt qua Chương 23: Thuỷ chiến Bọn cướp biển Jack Skull đã tiếp cận được tàu hàng Iranu, nhưng chưa sang tàu được. Loạt đại bác đầu tiên dội xuống khiến bọn chúng trở tay không kịp, tổn thất khá nặng nề. Tàu Jack Skull đành phải bỏ dở hành vi cướp bóc của mình, tập trung đối phó với kẻ thù mới xuất hiện. Nhồi pháo, chỉnh đường bắn và điểm hoả. Những tiếng huỳnh huỳnh đinh tai nhức óc đi cùng những cú rung lắc dữ dội do dư chấn nòng pháo gây ra. Đang giữa trưa mà một nhiên mặt biển dậy sóng. Bầu trời mây đen vần vũ mù mịt. Tàu Nightmare với những cánh buồm no gió, lao phăng phăng về phía kẻ thù, không có chút ngần ngừ dừng lại. Đây là phương pháp chiến đấu đặc trưng của Noir. Cũng giống như khi anh ta tấn công tàu Aeolus, mặc dù tàu của Eric có hoả lực rất mạnh, nhưng với chiến thuật tốc độ của Noir thì Nightmare không phải chịu tổn thất là bao. Nightmare có một cái mũi tàu nhọn hoắc bọc sắt. Đến gần kẻ thù, chiếc mũi nhọn đó chọc thẳng vào thân tàu đối phương. Tiếng gỗ ván răng rắc gãy vỡ. Hai chiếc tàu cướp biển gài chặt vào nhau, lực lượng của Nightmare và Jack Skull bắt đầu giao chiến. Cướp biển tàu Nightmare sử dụng súng trường để hạ hết những kẻ đu dây trên cột buồn. Trong khi đó lực lượng bên tàu Jack Skull lại ưa thích việc ném những quả pháo nổ để tàn sát bừa bãi. Sau cuộc chiến của quân tiên phong, thì đến trận chạm trán của lực lượng chiến đấu chính. Noir tuốt kiếm ra khỏi vỏ, hô hào xông lên dẫn đầu lực lượng. Phía bên kia, thuyền trưởng Jack Skull lại chọn vị trí đứng phía sau chỉ huy trận giao tranh. Alex đứng bên cạnh bánh lái tàu Nightmare để quan sát tất cả. Đây là vị trí tương đối cao, dễ chiến đấu và có giá trị phòng thủ sống còn đối với một con tàu. Tàu có còn gọi là tàu không khi nó đã mất bánh lái. Ý nghĩa bảo vệ khu vực này cũng giống như quân đội một nước bảo vệ hoàng cung và nhà vua của mình. Tuy trong giới cướp biển không quan tâm đến các quy luật giao tranh hay các địa điểm có tính ước lệ trong chiến đấu, nhưng Alex vẫn nhớ rõ từng lời giảng dạy của Patrick về các con tàu. Khi tất cả mọi người trên tàu Nightmare đều xông qua chỗ đối phương để chém giết thì Alex chọn ở lại giữ vững vị trí trọng yếu này. Hai tên cướp biển Jack Skull đu dây cột buồm sang phía tàu Nightmare. Những cây súng cũ kỹ, lỗi thời, có tốc độ bắn chậm không thể ngăn được lũ ruồi nhặn đó. Ngay khi lũ địch xâm nhập vừa chạm xuống sàn, một thanh gươm đã chờ đợi sẵn chúng ở đó rồi. “Kẻ mạnh đặt ra luật chơi. Nếu muốn phá bỏ luật, trừ phi bạn trở thành kẻ mạnh hơn họ.” Alex chợt nhớ đến lời của luật sư Hoffman. Đây là thế giới của hải tặc, ý nghĩa duy nhất để tồn tại chính là phải hung hãn và mạnh mẽ. Alex muốn chấm dứt cuộc chiến, muốn mọi người thôi không chém giết nhau, cô phải cầm gươm lên chiến đấu. Một cú đạp thẳng chân hết sức, tiễn tên cướp đầu tiên rơi xuống biển. Tên thứ hai bị Alex chém vào tay, hắn đánh rơi cả kiếm. Hắn tuy không chết nhưng cơn choáng do mất máu đã khiến kẻ này bị loại khỏi cuộc chơi. Cô càng loại được nhiều người, tức là càng cứu được thêm bấy nhiêu sinh mạng. Trừ phi Noir cảm thấy mình đã đòi được món nợ từ phía Jack Skull, nếu không anh ta sẽ không bao giờ dừng lại cuộc tàn sát. Noir là một cướp biển, anh ta cảm thấy sĩ diện còn quan trọng hơn bất kỳ sự hy sinh nào. “Lấy răng trả răng, lấy mắt trả mắt.” Noir đã nghiến răng, phun ra từng chữ khi giơ kiếm lao về phía Jack Skull. Thuyền trưởng tàu Jack Skull hung bạo không phải chỉ có hư danh. Lão ta điên cuồng chống trả trước thế tấn công mãnh liệt của Noir. Tuy lưỡi gươm của anh không còn chính xác như xưa, nhưng sức lực không hề giảm tý nào. Lưỡi kiếm thẳng của Patrick gần như bị biến dạng, uốn cong mạnh sau mỗi nhát vung của Noir. Lối đánh của anh ta chỉ phù hợp với một thanh kiếm to, nặng và bản rộng mà thôi. Thanh kiếm đó chưa bao giờ thích hợp với Noir. Nó vốn thuộc về một người lịch thiệp, tao nhã với lối đánh tập trung vào những đòn đâm sâu hơn là những nhát chém có bề rộng. Noir kiên quyết giữ lại thanh kiếm này, một phần vì hình dạng thú vị của nó, một phần vì chủ nhân của thanh kiếm. Noir là con trai của một hầu tước. Anh đã cố dứt khỏi cái nguồn gốc đó, nhưng một phần trong anh lại khao khát được thưà nhận. Cách chọn quần áo, cách đi đứng và nói năng, cách chiến đấu ... trong tiềm thức anh đang bắt chước người cha của mình. Nhưng khi gặp Patrick, anh nhận ra mình thất bại . Từ bộ comple sang trọng màu đen tuyền quý phái, từ chiếc gậy một đầu bọc kim loại với gia huy, từ hành động bảo vệ những kẻ yếu, từ cách dùng vũ khí một cách uyển chuyển và linh hoạt ... Đó là một nhà quý tộc cao quý bẩm sinh. Noir đã không giết Patrick, anh cảm thấy căm hận người đàn ông đó, muốn hành hạ y nhiều hơn là ban cho một cái chết dễ dàng. Noir đã bán anh ta đến chợ nô lệ ở Odman. Những tay buôn ở đó sẽ cho anh ta một cuộc sống mới, một cuộc sống súc vật và hàng hoá bị người khác thoá mạ và chà đạp. Một kết cục đáng đời với lũ quý tộc Anh quốc ngạo mạn. Thuyền trưởng Jack Skull lại phóng ra mấy cây dao nhỏ của ông ta. Điều này làm Noir điên tiết. Anh vứt đi thanh gươm của mình, nãy giờ nó chỉ chém được vài đường nông choẹt vào người đối thủ. Trên chiến trường, rất dễ dàng tìm được một thứ vũ khí thay thế khác. Noir chụp ngay thanh kiếm của một gã cướp biển vô danh đã ngã xuống. Thanh kiếm thô, bản lớn đó xả cánh tay của Jack Skull rớt xuống như một nhánh cây vô tri. Gã gào lên thảm thiết khi máu từ vết chém tuôn ra xối xả. Trong không gian vang vọng tiếng cười ha hả sung sướng của Noir. Cánh tay đã ném dao vào mắt anh, còn có đôi mắt và cái đầu của đám Jack Skull thì sao nhỉ. Vết thương bên mắt trái của anh vẫn còn đau âm ỉ. Noir vung kiếm lên một lần nữa, đâm thẳng mặt kẻ thù đáng chết của mình. Gã đã ra đi rất nhanh chóng ra đi, Noir không ngờ cú đâm mạnh của mình kết hợp với thanh kiếm bản rộng lại tiễn gã đi nhanh như vậy. Mối hận trong lòng anh vẫn chưa nguôi ngoai. Kể từ khi mười lăm tuổi trốn thoát khỏi lâu đài Hineeburn, Noir đã thề rằng sẽ không để bất cứ ai tổn thương mình nữa. Vậy mà tên Jack Skull khốn khiếp này lại khiến anh vi phạm lời thề. Lẽ ra phaỉ giữ gã sống thêm một chút nữa để hành hạ cho đủ vốn. Noir phỉ nhổ vào cái xác mềm oặt đó. Khi anh quay đầu lại, ngạc nhiên nhìn thấy Alex đang đứng sau lưng mình nãy giờ. Cô gái đi đến nhặt lưỡi gươm và thân gậy dùng làm vỏ bao của nó. - Nếu anh không cần nữa thì cho tôi nhé. – Niềm háo hức không thể dấu được lấp lánh trong đôi mắt xanh biển của cô ta.Cô gái ngay lập tức cười tươi sán lạn như ánh ban mai. Alex tra lưỡi kiếm vào vỏ, nâng niu cầm đi với một độ kính ngưỡng và tôn sùng. Noir ngạc nhiên nhìn cô gái, “Tại sao cô ta lại yêu quý một món đồ đã bị vứt đi như thế? Là do mình đã từng xài qua sao?” Ý nghĩ lạc quan không chút nghi ngờ này khiến anh vô cùng vui vẻ trong hiện tại, nhưng lại đau khổ sâu sắc trong tương lai. Anh không hề hay biết bên ngoài sự vui mừng, Alex còn đang che dấu những ý nghĩ tối tăm bên trong. “Ngươi không hề xứng đáng với thanh kiếm này. Ngươi là bóng tối, là kẻ đã huỷ hoại Patrick. Con ác quỷ như người chỉ xứng đáng với những thứ tội lỗi trên thế gian này thôi.” Cô chưa từng tha thứ cho Noir, cô chỉ phục tùng vì bản thân đang trong tư thế kẻ yếu. Cô đang chơi trò cướp biển, nên phải nhún nhường những luật lệ do Noir đặt ra. Alex chưa bao giờ nghĩ rằng mình sẽ phục tùng mãi mãi. Có một ngày cô sẽ ngoi lên, sẽ trở thành kẻ mạnh chi phối cuộc chơi của riêng mình. ^_^ Cơn mưa trút xuống chiến trận tan hoang ở trên cả hai tàu. Những người chết bị ném xuống biển không chút lưu tình. Đời hải tặc mà mong muốn được chôn cất tử tế thì thật là xa xỉ, họ cũng chẳng có dư củi ván để mà hoả táng nữa kìa. Sống nhờ biển thì chết cũng phải gửi thân xác lại cho biển. Alex buồn rầu nhìn từng khối thi thể lạnh ngắt chìm sâu vào đáy đại dương. Noir lẽ ra đã ra lệnh giết hết những kẻ sống sót trên tàu Jack Skull, nhưng Alex đề nghị nên giữ họ lại để trừng phạt. Đó chỉ là một kế sách tạm thời, cô chẳng nghĩ ra được cách nào tốt hơn để giữ mạng họ lại cả. Cướp biển cũng là người, nếu không cần thiết thì người giết người làm gì cơ chứ. Thuyền trưởng Jack Skull bị giết chết, con tàu bị chiếm đóng, đám thuỷ thủ cũng nhanh chóng đầu hàng. Bọn họ tuy rất hèn hạ, nhưng cũng vô cùng thức thời. Thuyền trưởng nào thì cũng được, chỉ cần kiếm cơm đủ cho cả bọn thì thôi. Chỉ trong vòng có một ngày, nhóm cướp biển Nightmare đã tăng quan số của mình lên gấp đôi. Hiện hai chiếc tàu vẫn chưa thể tách với nhau ra được. Trong lúc nôn nóng, tàu Nightmare đã chạy hết tốc lực đâm thẳng vào tàu Jack Skull. Bây giờ nếu tháo ra, chiếc tàu kia chắn chắc sẽ chìm ngay xuống biển. Bão tố đang gào thét xung quanh, vùng biển nhiệt đới luôn vĩnh viễn không bao giờ lặng sóng. Đám thuỷ thủ chia nhau núp vào trong khoang. Cả hai tàu chiếc dính chặt lấy nhau, dập dềnh trên biển như một toà biệt thự nổi. Alex đã rút ngay về căn bếp của mình, dấu cây gậy đen của Patrick vào một góc kín. Cô sợ Noir sẽ đổi ý và đòi lại nó. Tuy lưỡi kiếm bị cong mạnh do Noir sử dụng không đúng cách, nhưng đó vẫn là vật quý giá nhất của Alex hiện nay. Đó là manh mối duy nhất còn sót lại của Patrick, nó nhắc cô rằng anh vẫn còn đang sống ở một nơi nào đó trên thế giới này. Tuy thời kỳ hậu chiến thật khó khăn, nhưng Alex vẫn quyết tâm nấu một bữa tối thật ngon cho thuỷ thủ cả hai tàu. Cô cần phải có lệnh của Noir để tập trung thực phẩm của hai bên lại để phân phối. Alex nhìn thấy Noir đang đứng trong mưa, điều khiển đám tù binh tàu Jack Skull hạ buồm của chúng xuống. Cả thuyền trưởng và thuyền phó chúng đều đã bị hạ, nếu muốn giữ lại chiếc tàu này thì đành phải ra tay giúp đỡ bọn chúng thôi. - Thuyền trưởng! – Alex gọi.Noir quay lại và ngay lập tức Alex nhíu mày. Phía bên mắt trái của anh ta, máu đang thấm ướt ra ngoài lớp băng trắng. Không hiểu tại cuộc chiến hay tại cơn mưa đã khiến vết thương bị động. - Làm ơn vào phòng được không? – Cô nói như van lơn.Không chỉ Noir mà cả đám thuỷ thủ trên cả hai tàu đều trợn mắt há hốc. Đã biết bao nhiêu lâu rồi bọn chúng mới thấy một phụ nữ đi lại trên tàu hải tặc? Đã biết bao lâu rồi họ mới nghe được một phụ nữ rủ người đàn ông khác vào phòng. Gió lạnh chợt thổi mạnh qua, khiến những trái tim ghen tị run rẩy. Họ cũng muốn được vào phòng, được sưởi ấm bằng tình yêu mãnh liệt của phụ nữ. Nhưng thật đáng ghét, phụ nữ chỉ có một và thuyền trưởng tối cao chỉ có một. Noir gật đầu, im lặng cùng Alex trở về phòng của mình. Anh đóng cửa lại để tránh cho cơn mưa tạt nước vào trong. Alex thắp nến lên và lục lọi ra chiếc khăn khô đưa cho Noir. Anh ta còn đang lưỡng lự không hiểu Alex gọi mình vào phòng có chuyện gì. Một chút ít hi vọng le lói là điều không tránh khỏi. Nhưng có vẻ như Alex không hề thấu hiểu cảm xúc của một người đàn ông cô đơn. Cô để anh ngồi xuống ghế, dùng khăn sạch lau nước mưa trên mặt Noir và sau đó tháo băng trên mắt anh ra. - Mở mắt! – Alex nhẹ nhàng nhắc nhở.Noir mở mắt trái của anh ra. Đó là một cái hốc trống rỗng, nhầy nhụa thịt đỏ ghê tởm, đến nổi bản thân Noir cũng không muốn nhìn vào khi soi gương. Nhưng Alex chỉ bình thản nhìn anh, sau đó dùng bông băng lau vết thương với nước ấm. Thau nước từ từ đỏ sẫm những máu, Alex suýt xoa mặc dù Noir chẳng thốt lên tiếng nào. Anh ta quả nhiên là một con quỷ khác máu, sự đau đớn của thân thể phàm trần chẳng còn ý nghĩa gì với anh ta nữa rồi. - Tôi cần qua lấy thêm thực phẩm của con tàu mới. Chúng ta phải phân phối kỹ lưỡng cho thuỷ thủ đoàn cả hai tàu. – Alex hỏi trong lúc vẫn luôn tay quấn băng.Alex ngạc nhiên nhìn anh ta. Cho cô toàn quyền xử lý thì có nghĩa là gì? - Cô là nô lệ của tôi. Bọn họ là tù binh, chức vụ thấp hơn nô lệ. Vì vậy bọn họ đều phải nghe lời cô. – Noir cười rộ lên ác độc, nhưng trong mắt anh ta lại lấp lánh một ánh nhìn khó hiểu.Noir nhìn Alex, càng cười càng quỷ dị. Sao lại có một cô gái luôn luôn mâu thuẫn trái ngược với nhau như thế này. Lúc lạnh lùng, khi nồng nhiệt; lúc mạnh mẽ, khi yếu đuối; lúc gan dạ, khi nhút nhác. Cô ta có thể đứng lên thách đấu với Noir khi cần thiết, nhưng cũng có lúc lại co thành ốc sên chỉ với một cái liếc nhìn của anh. Cô ta có thể cầm gươm chém vào kẻ địch không thương xót, nhưng cũng có lúc dịu dàng tỉ mẫn lau chuì vết thương cho anh. Dường như mỗi ngày Noir lại càng phát hiện ra thêm một góc nhìn mới về Alex. Cô ta không ngừng khiến anh ngạc nhiên, không ngừng khiến anh thích thú. Ý định chiếm hữu cô gái này càng lúc càng ám ảnh Noir. Mặc kệ cô ta đã có chồng hay chưa, mặc kệ ai là kẻ trong lòng Alex. Noir là hải tặc, thứ anh muốn có nhất định sẽ tự mình cướp lấy. Anh chưa từng phải hỏi xin ai cái gì. Noir đột nhiên vòng tay ôm lấy gương mặt Alex, hung bạo đặt lên môi cô một nụ hôn mãnh liệt. Cô gái ban đầu đờ ra vì bất ngờ, sau đó bắt đầu vùng vẫy kịch liệt. Khống chế một con mồi là việc vô cùng đơn giản với ngài thuyển trưởng. Cả những gã khệnh khạng nhất cũng phải chịu khuất phục nữa, nói chi đến một cô gái yếu đuối. Nụ hôn càng lúc càng sâu, niềm phấn khởi càng lúc càng dâng lên mãnh liệt. Cô gái thật mềm mịn, thật ngọt ngào; khiến anh muốn một chút lại thêm một chút. Nhưng bàn tay Noir còn chưa kịp xâm nhập vào váy áo cô ta, thì đầu anh đã bị chấn động mạnh. Chính xác hơn là Alex đã cầm cái thau đập ngay vào đầu Noir đau đớn. Anh buông cô ta ra, choáng váng té ngã xuống sàn, bị hạ gục ngay tích tắc mà thậm chí còn chưa kịp phản khán. Alex vẫn còn ngồi trên ghế, bực bội chùi chùi đôi môi mình đến sưng đỏ mọng lên. Tên hải tặc trời đánh thánh đâm đó đã cướp mất nụ hôn đầu tiên của cô. Alex đã giữ gìn thân thể trong sạch đến tận năm hai mươi tuổi này là dành cho hoàng tử William. Cả Bá tước Roland còn chưa kịp chạm vào cô mà đã để tên cướp này hớt tay trên rồi. Cô cảm thấy muốn nổi điên lên, tức giận thay cho Patrick. Hu hu ... cô đã bị tước đoạt mất sự trong sạch rồi. |
|
|
|
| Các thành viên gửi lời cảm ơn đến bài viết hữu ích này: |
|
|
#28 |
|
Học sinh
Tham gia ngày: Oct 2008
Bài gởi: 35
Xin cảm ơn: 6
Được cảm ơn 65 lần trong 32 bài
|
Cuồng phong bão tố cũng vượt qua Chương 24: Cô ấy là của ta Lẽ ra Alex đã rút kiếm ra chém vào Noir mấy nhát nếu như không nhìn thấy anh ta nằm im với cái đầu đầy máu. Cô sợ mình sẽ gây ra án mạng. Giết chết thuyền trưởng hải tặc thì chắc chắn cô cũng sẽ bị đám thuỷ thủ kia giết luôn. Đây là giữa biển, Alex còn có chỗ nào để trốn. Cô không thể chết được, cô phải giữ mạng để đi tìm Patrick. Alex cúi xuống kéo Noir đứng dậy, dùng sức lực nông dân nghèo kiêm nô tì khổ sai nhiều năm kéo anh ta nằm lên giường. Ây da ... quả nhiên Alex ra tay thật hết sức, Noir xuị lơ luôn không phản ứng lại chút nào. - Thuyền trưởng, thuyền trưởng! – Alex vỗ vỗ mặt Noir, gọi.Anh ta không phản ứng. Alex thử kiểm tra hơi thở. “Tốt, chưa chết!” Alex như trút đi gánh nặng tạm thời. Máu trên đầu anh ta vẫn còn đang chảy ra, vết sưng cũng đã nhanh chóng cộm lên như một cái trứng gà ở chỗ bị đập. Alex thở dài, dù sao cũng đang có tạm bông băng vải sạch ở đây, nên cô ra tay trị vết thương cả mới lẫn cũ cho anh ta luôn. “Tốt nhất sáng mai anh tỉnh lại quên hết mọi chuyện đi cho tôi nhờ. Nhưng cũng không được quên anh đã bán Patrick của tôi ở chỗ nào nhé!” ^_^ Ngày hôm sau nắng lên cao rực rỡ. Cơn bão đã tan, biển cả quay trở về nét yên bình giả tạo của mình. Sợ Noir bị thương có gì nguy hiểm nên Alex đành ở lại cả đêm thức canh gác, chỉ đến gần sáng mới dám quay trở về nhà bếp của mình. Bao nhiêu hành động mờ ám đó đều không thoát khỏi ánh mắt soi mói của lũ nhiều chuyện. Chỉ trong vòng có mấy canh giờ trên buồm dưới hầm đều đã biết đêm qua trong phòng thuyền trưởng ấm áp cỡ nào. Xem ra nô lệ đã được nâng cấp thành tình nhân mất rồi. Khi Noir tỉnh dậy, cảm giác đầu tiên chính là đầu đau ê ẩm. Anh phát hiện vết thương bên mắt trái đã được thay băng mới, nhưng sau đầu hình như có thêm một cục u đáng ngờ. Bình tĩnh nhớ lại đêm hôm qua, chính là đang diễn cảnh cắn mút kẹo ngọt say sưa. Đột nhiên ầm một cái, anh bị tập kích từ sau lưng sao? Anh lật chăn ra ngồi bật dậy. Thấy ngoài chiếc quần ướt đang mặc thì không còn gì trên người. Quả thật sau trận thuỷ chiến ai nấy đều đã mắc mưa đã ướt đẫm cả người, là ai đã thay đồ anh ra để không khỏi bị cảm lạnh nhỉ. Noir mặc kệ việc còn chưa mặc đồ, ngay lập tức xông ra ngoài đi tìm cô gái tóc đỏ để hỏi chuyện. Lúc đó anh đang ở cùng cô ta, rốt cuộc đã xảy ra việc gì? Alex đang nêm nếm nồi súp cá thì cửa nhà bếp bật mở. Một người đàn ông tóc đen dài rủ trước trán, phần thân trên không có mặc gì xông vào phòng cô. “Cuối cùng đã tỉnh lại rồi sao?” - Thuyền ... thuyền trưởng? - Alex lắp bắp gọi.Noir đi xông vào trong bếp, dùng dáng người cao dong dõng của mình áp đảo người ta. Đây là phương pháp thường dùng để tạo uy thế trước người khác của Noir. Các ngực trần đầy cơ bắp đó sáp tới gần quả nhiên khiến Alex sợ hãi lui lại. Phiá sau lưng là bếp lửa, phía trước mặt là cường địch; Alex tiến thoái lưỡng nang. - À là bão. Là tại cơn bão khiến sóng đánh mạnh. Tàu chao đảo làm rớt nguyên cuốn atlas nặng chịnh trên kệ lên đầu anh. Anh đã bất tỉnh ngay lúc đó, nên tôi đành phải kéo anh lên giường, thay anh băng bó lại. – Cô nhanh chóng bịa ra một nguyên nhân hợp lý.Anh cố gắng tìm kiếm dấu hiệu nói dối trong mắt cô gái. Thế nhưng Alex cứ quay mặt đi chỗ khác, nồi súp sôi đùng đùng trên lò khiến cô ta vả mồ hôi ra; làn da trên cổ, trên mặt cứ ửng đỏ dần lên. Đột nhiên Noir khám phá ra một thứ. Anh bước tới gần gần, ữơn ngực đầy tự hào trước mặt cô gái. Alex chẳng mấy chốc đã biến thành con tôm luộc. “A ha, cô ta đang mắc cỡ”. Tên nô lệ của anh đang bối rối vì nhìn thấy chủ nhân cởi trần. Cô ta còn dám bảo mình đã kết hôn rồi chứ. Nhìn thấy cơ ngực của một người đàn ông đã thẹn thùng cỡ này, thì làm sao đã là phụ nữ có chồng. Cô ta đang nói dối, cô ta đang lừa anh. Thế nhưng lần này, Noir rất hài lòng vì cô ta đang lừa mình chứ không phải là sự thật. Anh không dấu được niềm vui, dùng tay kéo khuôn mặt đỏ au kia lên nhìn. “Giống hệt một trái cà chua chín mọng.” Noir cười khảy rồi buông tay ra, bao nhiêu ý định truy vấn ban đầu đều quên đi mất. Thấy cô ta dễ thương như thế, anh đành phải bỏ qua một lần vậy. Con quỷ nhỏ tóc đỏ này để từ từ thu phục thì mới thích. Đôi khi mạnh bạo cướp lấy thì không vui sướng bằng chậm rãi thưởng thức quá trình. Đây là bản năng của con thú lớn, trước khi ăn mồi luôn phải vờn nạn nhân vài lần. ^_^ Chỉ trong vòng có một tháng, tàu Nightmare đã đánh cướp hai đội thuyền hàng lớn. Trước giờ bọn họ chỉ nhắm vào các chiếc tàu đơn lẻ chứ chưa bao giờ lộng hành đến mức này. Lý do một phần do bọn họ đã mở rộng đội hình ra gấp đôi, một phần là do thuyền trưởng The Noir đang vô cùng cao hứng. Đêm nào hai chiếc thuyền đen cũng kết lại với nhau ăn chơi nhảy múa, nhậu nhẹt xỉn say. Thậm chí đám thuỷ thủ mới gia nhập cũng đã quên mất trước đây thuyền trưởng của họ là ai rồi. Bây giờ vui vẻ trước mắt ta cứ nâng ly uống. Buổi sáng nắng lên ta lại cùng mạo hiểm với đại dương. Tin tức lan đi như dầu đổ trên mặt nước. Việc Noir tiêu diệt Jack Skull và tiếp quản đội thuỷ thủ của ông ta đã truyền đến tận Mautitus. Một số người ngạc nhiên vì Jack Skull là tên lão làng trong giới cướp biển lâu rồi. Những kẻ thù của lão thì tung hê Noir như một ngôi sao mới, những chiến hữu của lão thì lầm bầm thề tiêu diệt cho được tên ngông cuồng The Noir. Tháng thứ ba ở trên tàu Nightmare, cuối cùng Alex cũng đã đến được chợ nô lệ Beyber. Đó là một hải cảng đông đúc phồn hoa nhất mà Alex từng thấy. Nó không nằm trực tiếp ngoài bờ biển mà phát triển bên trong một con sông sâu của đất nước Somelo. Lý do Alex không tìm thấy tên Beyber ở bất kỳ tấm bản đồ nào bởi vì tên của nó không phải vậy. Beyber chỉ là tên do phiến quân thường gọi, tên chính thức của nó do chính phủ độc tài công bố là Abebay. Dù có đi khắp thế gian, chắc Alex cũng không thể nào tìm ra chỗ nào đông đúc, chật chội hơn Beyber được. Nó là thành phố mang đậm dấu ấn Ả Rập với những con phố hẹp đầy người, nhà xây lô nhô thấp cao, bạt màn treo lủng lẳng khắp nơi, dưới chân đầy sình bùn lầy lội. Ở đây cô có thể nghe được hỗn tạp rất nhiều thứ tiếng. Người ta mời Alex mua bột ớt với ngôn ngữ Somelo, nếu cô không trả lời họ sẽ thử với tiếng Da’Jibou và Araman. Còn không được thì cả tiếng Ấn và Bồ cũng xài. Đến khi người bán hàng thử thời vận với thứ tiếng Anh trẹo trọ, thì mới biết ông ta đang cố nói với mình điều gì. - Ớt khô, cay cay!Noir dừng lại liếc xéo với cô một cái cảnh cáo. Bởi vì Alex là nô lệ có đạo đức tốt nhất tàu nên mới được Noir dắt đi chung chuyến này. Anh nhận thấy nơi đây chẳng ai biết được giá trị của một phụ nữ Anh mủi hỉnh cả. Hàng tốt không nên bán mà cứ giữ cho riêng mình xài. Cả đám nô lệ được đưa tới một cửa hàng lớn với rất nhiều lồng sắt. Một số trong đó đã nhốt đầy người, một số khác vẫn đang còn trống. Ông chủ hàng béo mập với cái bụng như cái trống bước ra chào đón Noir. Họ sử dụng tiếng Somelo để trao đổi thông tin mua bán. Alex thận trọng ngắm nghía cái nơi đáng kinh tởm phản văn minh hiện đại này. Cùng là con người với nhau, sao bọn họ có thể đối xử với tù nhân như con vật được. Trong lúc cô đang không biết phải hỏi ông chủ như thế nào về ngài bá tước đáng kính, thì trước mặt Alex đột nhiên xuất hiện một tay cơ bắp khổng lồ. Gã tóm ngay lấy tóc cô, kéo ngửa người Alex ra để ngắm nghía bộ ngực căng tròn đong đưa đầy hấp dẫn. Ngay khi Alex còn chưa kịp phản ứng gì thì một kiếm của Noir đã chém tới, gã khổng lồ buông Alex rơi xuống, bản thân mình thì ôm lấy cánh tay đã bị chặt đến cùi chỏ. Một tên nhỏ thó râu dê bước ra tức điên lên chửi mắng khắp nơi. - Cô ấy là của ta! – Noir gằn giọng.Lũ người hầu khổng lồ không thua gì tên đầu tiên xuất hiện. Coi bộ họ đang bị bao vây bởi một tên nhà giàu chuyên sưu tập tinh tinh và dã nhân rồi. Cuộc hỗn chiến diễn ra ngay trong khuôn viên cửa hàng nô lệ. Đám cưới biển Nightmare điên khùng chỉ thích nhất mỗi việc đánh nhau mà không cần biết lý do gì. Chẳng mấy chốc xung quanh chỉ toàn là hỗn loạn và ồn ào bởi hai phe dường như chẳng ai chịu thua ai. Lợi dụng lúc mọi người hăng máu, Alex chạy vội đến chỗ ông chủ cửa hàng. - Ông có biết nói tiếng Anh không? – Cô hỏi trong khi xỉa một lưỡi dao găm vào cái cổ họng nọng đầy mỡ của ông ta.Alex cất dao về nhưng lại giơ chân đạp vào bụng ông chủ mập ú thêm lần nữa. Nhìn cách ông ta đối xử với những người nô lệ xem, thật đáng bị đòn nặng hơn kia. Sau khi có được thông tin hữu ích, Alex quay về các bược tiếp theo của mình. Cô cần phải quay về tàu Nightmare để lấy đồ và dẫn theo Natby. Araman nằm sau trong lục địa, nên có rất ít hy vọng sẽ tìm được người nào nói tiếng Anh. Natby chính là thông dịch viên duy nhất mà Alex có thể tin tưởng được. Hơn nữa, cô cũng không an tâm để thằng bé lại cho lũ mọi rợ kia. Cô đoạt kiếm từ một tên cao to phía bên địch, sau đó hoà mình vào cuộc chiến của hai phe. Sau một hồi chém giết, Noir nhìn lại đã thấy cô nàng tóc đỏ đứng ở bên cạnh mình. Cô cầm một lưỡi gươm dài còn đang nhễu máu long tong, trên mặt ánh lên niềm vui sướng khôn tả. Lúc đó Noir khẳng định, anh đã tìm được người phụ nữ hoàn hảo cho đời mình. Cướp biển tàu Nightmare ra về trong niềm hân hoan thắng trận. Tuy có vài người bị thương nhưng bọn họ đều cao hứng vô cùng. Noir cũng nhéch nhẹ bên miệng, nở cười nụ cười lạnh lùng nhất có thể, một tay anh gác lên vai Alex để khẳng định chính quyền sở hữu của mình. Alex lúc này có thể chịu đựng bất kỳ bất cứ thứ gì miễn là nó không gây cản trở cho cô đi tìm Patrick. Họ đã ở gần, gần nhau lắm rồi. Chỉ còn một ngàn dặm nữa là sẽ đến Araman. ^_^ Đêm đó lũ cướp biển lại tiệc tùng từng bừng, mừng khoản thu nhập lớn từ việc bán hàng và nô lệ. Alex cảm thấy kỳ lạ, cô không bị buộc phải chạy tới chạy lui phục vụ thức ăn như mọi khi. Alex phải ngồi ở vị trí trang trọng nhất, biến thành chỗ gác tay thoải mái cho Noir. Cô dường như đã hiểu ánh mắt kỳ lạ mà Noir thường dành cho mình là gì. Đó là ánh mắt của dã thú muốn làm thịt con mồi. Sau lưng cô bắt đầu toát mồ hôi lạnh. Nhưng thay vì vùng vẫy kháng cự, Alex lại vui vẻ rót rượu liên tục nhiều hơn cho thuyền trưởng. Anh ta càng hài lòng, càng vui, thì lại càng uống nhiều và say xỉn hơn hơn. Alex trông chờ vào điều đó. Bàn tay từ vị trí gác trên vai, đã chầm chậm trượt xuống thắt lưng cô, sau đó tò mò di chuyển trên bắp đùi non của cô. Noir không nhìn Alex, mắt vui vẻ quan sát đám thuộc hạ say sưa bên dưới. Anh ta giả vờ như quan tâm đến chuyện khác, nhưng lại đang tập trung cho xúc giác của mình làm việc. Alex căng thẳng cứng đờ người, muốn cho gã dâm tặc một bạt tay nhưng lại không dám. Thời cơ sắp chính muồi rồi, cô không thể vì đánh thuyền trưởng mà bị nhốt lại được. Đêm nay Alex phải trốn đi. Sự im lặng của Alex dường như đang cổ vũ Noir hăng hái khám phá thêm nhiều thứ khác. Khi anh ta tìm các chen tay mình vào trong váy của cô, Alex đành phải khép chân lại tránh né. Hành vi đó lại bị xem là khiêu khích. Noir không giả vờ như đang quan sát mọi người nữa, anh ta quay lại nhìn cô, liếm nhẹ môi và sau đó đè Alex xuống hôn. Thuỷ thủ đoàn Nightmare toàn bộ đều có thể nhìn thấy diễn tiến của sự việc, họ hét to lên cổ vũ và cười rộ đầy phấn khích. Theo bản năng, Alex cố đẩy Noir ra, nhưng anh ta cứ như một tảng đá không hề nhúc nhích. Sự tức giận, căm phẫn khiến Alex mất hết lý trí, cô thậm chí còn quên cả thở, lồng ngực Alex gào thét đòi thêm không khí vào. Noir dứt môi khỏi cô, cười rộ lên đầy thích thú. - Thật ngu ngốc, cô không biết dùng mũi để thở sao? – Anh ta đã nhìn ra vẻ tái mét thiếu không khí của cô. Anh ta khám phá ra là Alex chẳng biết gì về hôn cả.Câu nhận xét của thuyền trưởng lại khiến cả tàu cười rần rần. Alex chẳng biết mình điên lên vì bị hôn hay vì bị mắng là ngu ngốc nữa. Cô đột nhiên trở mặt, hung hăn đẩy Noir ngã nhào rồi chạy đi. Nhưng anh ta giống như một con thú hoang bị khích thích. Noir chồm theo, bắt được Alex dễ dàng, sau đó vác cô trên vai như vác một bao đồ. Alex vùng vẫy, nằm trên vai anh ta vừa chống cự vừa hung hăn chửi rủa. Cô đã sống chung với đám thuỷ thủ đủ lâu để có một kho từ vựng phong phú về nghệ thuật thoá mạ người khác. Tuy nhiên khả năng chế ngự của Noir lại càng cao thâm hơn. Anh ta vác Alex thẳng về phòng đóng sầm cửa lại. Hôm nay chính là ngày hạn nặng với Alex rồi. Cả ba tháng qua bình an sống trên tàu Nightmare là đã ưu ái cho cô quá nhiều. Noir cùng với sự thèm khát của mình và cơn say chếnh choáng đã trở thành một kẻ cuồng bạo không đỡ nỗi. Dù cô có kịch liệt chống trả trong tuyệt vọng, Noir vẫn có thể dễ dàng đè cô xuống giường, xé nát chiếc váy cũ kỹ cô đang mặc trên người. Từng tấc da thịt trắng nõn lộ ra bên dưới ánh đèn dầu leo lét. Khung cảnh đẹp mê hồn bẻ gẫy đoạn lý trí cuối cùng của Noir. Anh ta thích cô và thèm muốn có cô. Đêm này, chẳng có thứ gì có thể ngăn cản Noir chiếm được thứ anh ta thích cả. Lại hôn, lại sờ mó khắp cả thân thể trần trụi của cô gái. Alex bắt đầu gào lên và nước mắt cô đổ ra đầm đìa. Anh ta là một tên cướp biển thối tha, là thằng say xỉn đốn mạt, là con thú dữ đáng ghê tởm. Mặc kệ mọi cảm xúc của cô, mặc kệ những đòn chống trả tuyệt vọng của cô, Noir chìm ngập trong hân hoan của sự chiếm đoạt. Thuyền trưởng The Noir tàu Nightmare, làm cướp biển thì không có sự nhân từ. |
|
|
|
| Các thành viên gửi lời cảm ơn đến bài viết hữu ích này: |
ngankim90 (28-08-2012)
|
|
|
#29 |
|
Thành viên mới
Tham gia ngày: Jan 2011
Bài gởi: 24
Xin cảm ơn: 820
Được cảm ơn 12 lần trong 10 bài
|
Bạn tác giả đừng để chuyện đó xảy ra chứ
Please!!!!!!!! |
|
|
|
|
|
#30 |
|
Học sinh
Tham gia ngày: Oct 2008
Bài gởi: 35
Xin cảm ơn: 6
Được cảm ơn 65 lần trong 32 bài
|
|
|
|
|
![]() |
| Bookmarks |
| Ðiều Chỉnh | |
| Xếp Bài | |
|
|